Translation of "Verdienen" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Verdienen" in a sentence and their spanish translations:

Zij verdienen respect.

Ellos merecen respeto.

Ze verdienen goede zorg!

y porque ellos merecen nuestra atención.

Zij verdienen een medaille.

Merecen una medalla.

We werken om geld te verdienen.

Trabajamos para obtener dinero.

Ik zou meer geld willen verdienen.

Me gustaría ganar más dinero.

Wat heb ik gedaan om dit te verdienen?

¿Qué hice para merecer esto?

Mensen die kinderen pijn doen, verdienen geen genade.

Las personas que maltratan a los niños no merecen misericordia.

Zijn doel is niet om geld te verdienen.

Su meta no es ganar dinero.

- Je verdient het.
- U verdient het.
- Jullie verdienen het.

Te lo mereces.

- Je verdient meer.
- U verdient meer.
- Jullie verdienen meer.

Tú mereces más.

Zijn enige doel in het leven is geld verdienen.

Su única meta en la vida es ganar dinero.

Zij denkt aan niets anders dan aan geld verdienen.

- Ella sólo piensa en ganar dinero.
- Ella solo piensa en ganar dinero.
- Ella no piensa en nada más que en ganar dinero.
- No piensa en nada que no sea ganar dinero.
- Solo piensa en ganar dinero.

Een goede zakenman weet hoe hij geld kan verdienen.

Un buen hombre de negocios sabe cómo ganar dinero.

Hij heeft maar een doel in het leven: geld verdienen.

Él sólo tiene un objetivo en la vida: ganar dinero.

Zijn kansen om een grote hoeveelheid geld te verdienen, zijn uitstekend.

Sus posibilidades de ganar una gran suma de dinero son excelentes.

Blijf niet in bed tenzij u geld in bed kunt verdienen.

No te quedes en la cama a menos que puedas ganar dinero en ella.

- Jij verdient de prijs.
- U verdient de prijs.
- Jullie verdienen de prijs.

- Te mereces el premio.
- Os merecéis el premio.

Ze verdienen hun brood met het verzamelen en verkopen van oude kranten.

Ellos se ganan la vida recogiendo y vendiendo periódicos viejos.

- Het is fantastisch om in Amerika te zijn, als je hier bent om geld te verdienen.
- Amerika is een heerlijke plek om te wonen, als je hier bent om geld te verdienen.

- América es un lugar encantador para vivir, si estás aquí para ganar dinero.
- Estados Unidos es un lugar encantador para vivir, si estás aquí para ganar dinero.

Het is de glorie van kapitalisme om geld te verdienen aan het geld van anderen.

Es la gloria del capitalismo. Trabajar y hacer dinero con el dinero de otros.

Het is fantastisch om in Amerika te zijn, als je hier bent om geld te verdienen.

América es un lugar encantador para vivir, si estás aquí para ganar dinero.

Amerika is een heerlijke plek om te wonen, als je hier bent om geld te verdienen.

América es un lugar encantador para vivir, si estás aquí para ganar dinero.

Want misdadigheid is in de Verenigde Staten... ...het creëren van een banksysteem en geld verdienen door niet te werken.

en los Estados Unidos es el sistema bancario y hacer dinero sin trabajar.

- Weet iemand hoe aan een inkomen te geraken in crisistijd?
- Weet iemand hoe je geld kunt verdienen in tijden van crisis?

¿Sabe alguien cómo ganar dinero en tiempo de crisis?

- De kernvraag is niet wat kan ik winnen, maar wat moet ik verliezen.
- De hamvraag is niet wat kan verdienen, maar wat ik te verliezen heb.

La pregunta clave no es lo que puedo ganar, sino lo que tengo para perder.

Ik ben het vliegende spaghetti-Monster. Gij zult vóór Mij niets hebben met andere monsters. (Daarna is het OKE, maar gebruik een condoom.) Het enige monster dat hoofdletters verdient ben Ik wel! Andere monsters zijn valse monsters en verdienen het gebruik van hoofdletters niet.

Soy el Monstruo del Espagueti Volante. No adorarás a otros monstruos antes que a Mí. (Después está bien, sólo usa protección). ¡El único monstruo que merece ir con mayúscula soy Yo! Los otros monstruos son monstruos falsos, que no merecen ir con mayúscula.