Translation of "Uiteindelijk" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Uiteindelijk" in a sentence and their spanish translations:

En uiteindelijk...

Y con el tiempo…

Uiteindelijk sprak Tom.

Tom finalmente habló.

Iedereen sterft uiteindelijk.

Al final, todo el mundo se muere.

Wat deed ze uiteindelijk?

¿Adivinen qué terminó haciendo?

Ik heb uiteindelijk overgegeven.

Acabé vomitando.

Hij is uiteindelijk aangekomen.

- Él llegó al fin.
- Él llegó por fin.

Uiteindelijk heb ik gefaald.

Al final fracasé.

Uiteindelijk heeft Tom bekend.

Tom finalmente confesó.

Ik heb uiteindelijk gewonnen.

Terminé ganando.

Uiteindelijk trouwden we niet.

Al final no nos casamos.

- Uiteindelijk koos ze een ander kattejong.
- Uiteindelijk koos ze een ander katje.

- Finalmente ella eligió otro gatito.
- Al final, ella escogió otro gatito.
- Al final ella eligió a otro gatito.

- Uiteindelijk koos ze een ander katje.
- Uiteindelijk koos ze een ander poesje.

Finalmente ella eligió otro gatito.

Dit ging ze uiteindelijk doen.

Esto es lo que terminó haciendo.

Uiteindelijk werd de dichter gek.

El poeta se volvió loco al final.

Uiteindelijk bereikte hij het hotel.

Él finalmente llegó al hotel.

Uiteindelijk heeft ze niet gebeld.

- Al final no llamó.
- Al final no ha llamado.

Uiteindelijk had hij toch gelijk.

Él tenía razón al fin y al cabo.

Uiteindelijk ontdekte hij de waarheid.

Él al fin descubrió la verdad.

Zijn wens werd uiteindelijk vervuld.

Su deseo finalmente se cumplió.

Uiteindelijk vertelde Tom de waarheid.

Finalmente, Tom contó la verdad.

Uiteindelijk kocht hij het niet.

Al final no lo compró.

Uiteindelijk bereikte hij zijn doel.

- Él logró al fin su objetivo.
- Por fin él consiguió su objetivo.

Zal de hele planeet uiteindelijk lijden.

el planeta entero va a sufrir.

En je kreeg uiteindelijk een kaasschaaf.

y en su lugar, te hubiera dado una ensaladera.

Uiteindelijk is ze met hem getrouwd.

Ella terminó casándose con él.

Uiteindelijk had ik een geniaal idee.

Al final se me ocurrió una idea genial.

De reiziger bereikte uiteindelijk zijn bestemming.

El viajero llegó al fin a su destino.

Uiteindelijk koos ze een ander katje.

Al final, ella escogió otro gatito.

Uiteindelijk zullen we elkaar vandaag ontmoeten.

Finalmente nos encontraremos hoy.

Uiteindelijk is hij van gedachten veranderd.

Finalmente, él cambió su idea.

Uiteindelijk heb ik mijn taak vervuld.

Por fin terminé mi tarea.

Uiteindelijk hebben we een compromis bereikt.

Al final alcanzamos un compromiso.

Maar uiteindelijk is het gewoon kokos.

pero el resultado sólo es más chocolate.

Hij koos uiteindelijk de rode auto.

- Él se decidió por el coche rojo.
- Él se decidió por el auto rojo.

Slaaf te maken ... en uiteindelijk te veroveren.

esclavizando… y finalmente, conquistando.

Uiteindelijk ben ik geslaagd in de test.

Al fin pasé la prueba.

- Ik moest overgeven.
- Ik heb uiteindelijk overgegeven.

- Acabé vomitando.
- Vomité.

- Uiteindelijk was hij daar.
- Eindelijk verscheen hij.

Al final apareció.

IPhone kan uiteindelijk in het Esperanto schrijven.

Al fin se puede escribir en esperanto en iPhone.

Maar uiteindelijk probeerde ik het verhaal te behouden

Pero al final, decidí preservar la historia

De wilde indringer wordt uiteindelijk verdoofd door dierenartsen...

El salvaje intruso fue sedado por personal veterinario

Ik hoop dat alles uiteindelijk goed zal aflopen.

Espero que todo acabe bien.

Uiteindelijk vond ik het antwoord op mijn vraag.

Finalmente encontré la respuesta a mi pregunta.

- Uiteindelijk heeft Tom bekend.
- Tom heeft eindelijk bekend.

Tom finalmente confesó.

Uiteindelijk weet ik niet wat ik moet doen.

Últimamente no se qué es lo que debo hacer.

En uiteindelijk een lagere kans op een hartziekte hadden.

y eventualmente, una reducción del riesgo de afecciones cardíacas.

Is dat ik aanvaard wat ik uiteindelijk niet kan,

Me conformo con lo que al final no puedo hacer

De arme man is uiteindelijk een grote kunstenaar geworden.

Al final, el pobre se convirtió en un gran artista.

Uiteindelijk, zo'n 100 dagen later, was die arm weer aangegroeid.

Finalmente, unos 100 días después, el brazo había crecido del todo.

Tom rende en rende, totdat hij uiteindelijk de telefooncel zag.

Tom corrió y corrió hasta que finalmente atisbó la cabina telefónica.

En uiteindelijk vraag ik me af hoe een toekomstige briljante stad

Y, por último, me pregunto cómo podría una buena ciudad del futuro

Ze leidt uiteindelijk naar mensen. Laten we in de buurt blijven.

En algún momento, habrá gente. Bien, quedémonos cerca.

Leidde dat uiteindelijk tot de verkiezing van Donald Trump in 2016,

condujo finalmente al nombramiento de Donald Trump en 2016,

Uiteindelijk hebben we beslist de raad te vragen van onze leerkracht.

Eventualmente decidimos pedirle consejo a nuestro profesor.

- Per slot van rekening blijft niets eeuwig bestaan.
- Uiteindelijk duurt niets eeuwig.

A fin de cuentas, nada dura para siempre.

Uiteindelijk werd hij tot vijf jaar gevangenis veroordeeld voor die zware misdaad.

Él fue finalmente sentenciado a cinco años de prisión por ese violento crimen.

Uiteindelijk was ik erover uit dat ik mezelf wilde meten met El Cap.

Pero de a poco fui aceptando que quería asumir el desafío de El Cap.

Tom had nooit gedacht dat Mary uiteindelijk ook echt haar hogeschooldiploma zou halen.

Tom nunca pensó que Mary sería capaz de graduarse en la universidad.

We hebben sinds de ochtend zitten wachten, maar uiteindelijk is hij niet gekomen.

Esperamos desde la mañana, pero al fin y al cabo él no vino.

Levenslied, waarin Ragnar zijn veldslagen vertelt en uiteindelijk uitkijkt naar zijn dood en zich

vida, en la que Ragnar relata sus batallas y finalmente espera morir e ir a darse un

In 1799, na gloeiende rapporten van generaal Bernadotte, aanvaardde hij uiteindelijk de rang van

En 1799, tras los brillantes informes del general Bernadotte, finalmente aceptó el rango de

Om uiteindelijk een manier te vinden om je niet alleen op de wereld te voelen,

De encontrar una manera, al final, de no sentirnos solos en este mundo,

Wat me uiteindelijk opvalt aan de Viking-mentaliteit is niet zozeer het verzet tegen de

Lo que finalmente me sorprende de la mentalidad vikinga no es tanto el desafío frente a la

Voor deze overwinning kende Napoleon hem uiteindelijk het stokje van zijn maarschalk toe - het enige dat

Por esta victoria, Napoleón finalmente le otorgó su bastón de mariscal, el único

Toen ze uiteindelijk werden ingenomen en hem werd verteld dat Napoleon zijn reserves niet zou sturen

Cuando finalmente fueron apresados, y le dijeron que Napoleón no enviaría sus reservas

We bleven tot twee uur 's nachts voor hem op en gingen toen uiteindelijk naar bed.

Lo esperamos hasta las dos y, finalmente, nos fuimos a dormir.

Maar in plaats van geen grote veldslagen onder ogen te zien, de French vocht uiteindelijk met twee.

Pero en lugar de enfrentarse batallas menores, francés terminó librando dos.

Ik voelde mij niet goed en ben naar het ziekenhuis gegaan, maar uiteindelijk was het niets ergs.

Me sentía mal y fui al hospital, pero al final no era nada grave.

Uit schrik voor de kranten zijn politici vervelend, en uiteindelijk zijn ze zelfs voor de kranten te vervelend.

Por miedo a los periódicos, los políticos son aburridos, y al final son incluso demasiado aburridos para los periódicos.

Ik heb lang nagedacht of ik naar Rome zou verhuizen of naar Parijs, maar uiteindelijk heb ik besloten om in Berlijn te blijven.

Por harto tiempo pensé si mudarme a Roma o a París, pero al final decidí quedarme en Berlín.