Translation of "Schoot" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Schoot" in a sentence and their spanish translations:

Ik schoot.

Disparé.

- Hij schoot hem neer.
- Hij schoot haar neer.
- Zij schoot hem neer.
- Zij schoot haar neer.

Le disparó.

Tom schoot op Mary.

Tom le disparó a Mary.

Zij schoot hem neer.

Le disparó.

Hij schoot haar neer.

Le disparó.

Hij schoot in een lach.

Se echó a reír.

Ze schoot een hond af.

- Ella disparó a un perro.
- Ella le disparó a un perro.

Ze schoot op een hond.

- Ella disparó a un perro.
- Ella le disparó a un perro.

Sami schoot de beer neer.

Sami le disparó al oso.

Haar schouder schoot uit de kom.

Ella se dislocó el brazo.

De jager schoot een beer neer.

El cazador disparó a un oso.

De juwelier schoot de dief neer.

- El vendedor de joyas le disparó al ladrón.
- El joyero disparó al ladrón.

En leg je handen in je schoot.

y pongan las manos encima de las piernas.

En toen schoot het ongelooflijk snel weg.

y luego se disparó increíblemente rápido.

En het eerste dat me te binnen schoot, was:

Y entonces, lo primero que me vino a la mente fue:

Er schoot me zojuist een goed idee te binnen.

- Se me ocurrió una buena idea.
- Me vino a la mente una buena idea.
- Una buena idea me vino a la mente.

Maar tenzij ze in je moeders schoot zijn geactiveerd,

pero si no se activaron en el vientre de su madre,

Jullie enkele dagen toeliet om in haar schoot te zitten."

les ha permitido sentarse en su regazo estos días".

Haar hand schoot uit en ze sneed de stof verkeerd.

Se le fue la mano y cortó la tela torcida.

Ik schoot in een lach van toen ik hem zag.

Sólo verle comencé a reírme.

Ze schoot ons een stugge blik toen we suggereerde dat ze zich verontschuldigt.

Nos lanzó una mirada agria cuando sugerimos que se disculpase.

- Kom je bij me op schoot zitten?
- Wil je niet op mijn knie zitten?

¿No te vas a sentar en mis rodillas?

- Ik herinnerde me dat je mijn broer was.
- Het schoot me binnen dat u mijn broer was.

Me acordé de que tú fuiste mi hermano.