Translation of "Legde" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Legde" in a sentence and their spanish translations:

Hij legde het boek op tafel.

- Él puso el libro sobre la mesa.
- Puso el libro sobre la mesa.

Betty legde zich in het bed.

Betty se acostó en la cama.

Hij legde zijn hoofd op het kussen.

Él apoyó la cabeza en la almohada.

Ze legde haar baby op het bed.

Ella dejó a su niño en la cama.

Hij legde het boek aan de kant.

Él puso el libro a un lado.

Hij legde zijn hand op mijn schouder.

Él puso su mano sobre mi hombro.

Tom legde de map op de tafel.

Tom puso la carpeta sobre la mesa.

Liisa legde haar hand op Markku's schouder.

Liisa le puso la mano en el hombro a Markku.

Ik legde een grote verzameling felgekleurde pruiken aan

hice una vasta colección de pelucas de neón

Teder legde hij zijn hand op haar schouder.

Él puso gentilmente su mano sobre su hombro.

Hij legde een pakje sigaretten op de tafel.

Él dejó un paquete de cigarrillos sobre la mesa.

"Onze klanten zijn in Taiwan", legde Tom uit.

"Nuestros clientes están en Taiwan", explicó Tom.

Tom legde uit waarom hij te laat was.

Tom explicó por qué había llegado tarde.

- Ze legde mij uit hoe ik de machine kon gebruiken.
- Hij legde mij uit hoe ik de machine kon gebruiken.

Me explicó cómo operar la máquina.

En ze legde het geweer neer en liep weg.

Bajó el arma y se marchó.

Die beslag legde op de rijkdom van de wereld.

que han capturado la riqueza del mundo.

Ze legde me uit, hoe de föhn te gebruiken.

Ella me explicó cómo usar el secador de pelo.

Hij legde het belangrijkste doel van het plan uit.

Él explicó el objetivo principal de ese plan.

Hij legde de letterlijke betekenis van die zin uit.

- Explicó el significado literal de la frase.
- Él explicó el sentido literal de la frase.

Hij legde mij uit hoe ik de machine kon gebruiken.

Me explicó cómo operar la máquina.

Hij legde de sleutel op de tafel, zoals hij gewend was.

Él dejó las llaves sobre la mesa, como de costumbre.

Al wenend legde ze uit hoe ze de waarheid ontdekt had.

Llorando explicó cómo había descubierto la verdad.

Hij legde snel een bevel op, draaide het om en viel aan.

Rápidamente impuso el orden, le dio la vuelta y atacó.

Hij legde aan Mary uit waarom hij laat was op haar verjaardagsfeest.

Él le explicó a Mary por qué llegaba tarde a su fiesta de cumpleaños.

Soult, de oude boorinstructeur, legde strikte discipline op en trainde zijn mannen hard, wat

Soult, el viejo instructor de ejercicios, impuso una disciplina estricta y entrenó duro a sus hombres, ganándose

"Luister naar mij", zei de demoon, terwijl hij zijn hand op mijn hoofd legde.

"Escúchame", dijo el demonio, reposando su mano sobre mi cabeza.

Tom belde Maria op om zich te verontschuldigen, maar zij legde de hoorn neer.

Tom llamó a Mary para disculparse, pero le colgó.

Tom at een deel van de ham en legde toen de rest in de koelkast.

Tom se comió parte del jamón, y luego dejó el resto en el refrigerador.

"Onze baas heeft aangedrongen op die prijs," legde de verkoopster uit. "Maar weet u, u hoeft me geen 0,99 in kopeken te betalen. U mag meer betalen als u wilt."

- Nuestro jefe insistió en que pusiéramos ese precio -le explicó la dependienta-. Pero bueno, usted no tiene por qué pagarme 0,99 en kopeks, puede pagar más si quiere.

"LGBT-gemeenschappen over de hele wereld noemen je een 'held' en zeggen dat je opzettelijk vals beschuldigd bent," legde Al-Sayib uit. "Maar de ordehandhavingsorganisaties bestempelen je allemaal als een medogenloos moordenaar. Welk van die twee ben je, Dima?"

—Las comunidades LGBT de todo el mundo te tratan de "héroe" y dicen que te tendieron una trampa —le explicó Al-Sayib—; pero las agencias del orden público te etiquetan como un asesino despiadado. ¿Cuál de los dos eres, Dima?