Translation of "Jonge" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Jonge" in a sentence and their spanish translations:

- Hemeltjelief!
- Tjonge-jonge!
- Allemachtig!

¡Santa bolsa de bálago!

Ik heb geen jonge kinderen;

No tengo hijos pequeños.

Niet zo vlug, jonge vriend.

Espera un momentito, muchacho.

Mijn jonge broer kijkt tv.

- Mi hermano pequeño está viendo la televisión.
- Mi hermano menor mira la televisión.

Jonge tijgers lijken op katten.

Las crías de tigre parecen gatos.

Waar is het jonge echtpaar?

¿Dónde está la joven pareja?

Het jonge meisje lachte zorgeloos.

La joven se rió despreocupadamente.

- Hemeltjelief!
- Hemel!
- Tjonge-jonge!
- Jeminee!

- ¡Válgame Dios!
- ¡Caramba!

De jonge dame wil dit.

La señorita quiere esto.

Hij is een jonge student.

Él es un joven estudiante.

Aurélie is een jonge herderin.

Aurelie es una joven pastora.

Wie is die jonge man?

¿Quién es este muchacho?

Jonge mensen zitten meestal vol energie.

Los jóvenes por lo general están llenos de energías.

Spreken jonge Fransen ook over politiek?

¿Hablan los jóvenes franceses también sobre política?

Veel jonge Romeinen gingen naar Griekenland.

Muchos jóvenes romanos fueron a Grecia.

Hoeveel kado's krijgt het jonge paar?

¿Cuántos regalos reciben los recién casados?

De winkel stond vol jonge mensen.

La tienda estaba abarrotada de jóvenes.

- Jonge Japanners houden van rock en jazz.
- Jonge Japanners zijn gek op rock en jazz.

Los jóvenes japoneses adoran el rock y el jazz.

Ik sloot vriendschap met andere jonge kankerpatiënten,

me hice amiga de un grupo de otros pacientes jóvenes con cáncer,

Belle Gibson was een gelukkige jonge Australische.

Belle Gibson era una feliz joven australiana.

Een jonge pup is het ideale slachtoffer.

Un cachorro joven es una víctima ideal.

De jonge welpen zitten in de problemen.

Los cachorros se toparon con problemas.

Tegen de jonge militanten zeg ik altijd...

[Lucía] Yo, a los militantes jóvenes, siempre les recomiendo

- Verdoeme!
- Hemeltjelief!
- Tjonge-jonge!
- Jeminee!
- Verdraaid!
- Allemachtig!

¡Santa bolsa de bálago!

Ik zie die jonge man wel zitten.

Me gusta aquel joven.

- Kittens zijn nieuwsgierig.
- Jonge katjes zijn nieuwsgierig.

Los gatitos son curiosos.

Jonge Japanners houden van rock en jazz.

A los jóvenes japoneses les gusta el rock y el jazz.

Vermomt een veel donkerdere realiteit voor jonge mensen

esconde una realidad mucho más oscura para los jóvenes

Ik wil dat de jonge leden actiever zijn.

Quiero que los miembros jóvenes sean más activos.

De wit geklede jonge vrouw is mijn verloofde.

- La chica vestida de blanco es mi prometida.
- La joven vestida de blanco es mi prometida.

Morgen komen er twee jonge esperantisten uit Europa.

Mañana vendrán dos jóvenes esperantistas de Europa.

De jonge man weet weinig over zijn land.

Este joven hombre conoce poco acerca de su país.

Vertel een mooi verhaal aan mijn jonge vriend.

- Cuéntale a mi joven amigo una historia bonita.
- Cuéntale una bonita historia a mi joven amigo.
- Cuéntale una bella historia a mi joven amigo.

Mary kuste de jonge man op zijn wang.

María besó al joven en la mejilla.

Het is zeldzaam om zulke jonge poema's te zien.

Ver cachorros de puma tan jóvenes es raro.

Hij sloot ook vriendschap met een jonge majoor Bonaparte.

También se hizo amigo de un joven mayor Bonaparte.

Hij werd verzorgd door een of andere jonge dokter.

Él fue atendido por un cierto médico joven.

Hij raakte op jonge leeftijd verslaafd aan de drugs.

Se enganchó a las drogas a temprana edad.

Er waren heel wat jonge paartjes in het park.

Había muchas parejas jóvenes en el parque.

Duizenden jonge soldaten bereiden zich voor op de oorlog.

Miles de jóvenes soldados se están preparando para la guerra.

Die zich had geopenbaard toen hij een jonge man was.

que había tenido desde que era joven.

Maar het jonge mannetje mag de smalle tak niet delen.

Pero al macho joven no le permiten compartir la rama estrecha.

Jonge mannen en vrouwen vochten om hun land te verdedigen.

Hombres y mujeres jóvenes lucharon para defender a su país.

Xavier is een jonge economiestudent aan de universiteit van Parijs.

Javier es un joven estudiante de economía de la universidad de París.

Ondanks zijn jonge leeftijd heeft hij zeer goed werk afgeleverd.

A pesar de su poca edad, hizo un buen trabajo.

Een jonge vrouw speelde al zingend gitaar voor de fontein.

Delante de la fuente una chica tocaba la guitarra y cantaba.

Het jonge meisje wil beroemd worden, net als Nicki Minaj.

La chica quiere ser famosa como Nicki Minaj.

- Mijn jonge broer kijkt tv.
- Mijn jongere broer kijkt televisie.

- Mi hermano menor está mirando la tele.
- Mi hermano menor está mirando la televisión.

Het jonge kind gebruikt krijt om een tekening te maken.

El joven niño usa ceras para hacer un dibujo.

- Hemeltjelief!
- Tjonge-jonge!
- Jeminee!
- Allemachtig!
- Goeie hemel.
- Wel verdorie.
- Potjandorie.

¡Santa bolsa de bálago!

Op zo'n manier bracht dat het toegankelijk was voor jonge leerlingen.

y lo desglosé de forma accesible para los estudiantes jóvenes.

Maar zoals alle jonge apen heeft hij nog veel te leren.

Pero como todos los monos jóvenes, tiene mucho que aprender.

Jonge mannen zijn geneigd slachtoffer te worden van hun eigen gretigheid.

Los hombres jóvenes tienden a volverse víctimas de su propia avaricia.

- Kittens zijn schattig en aardig.
- Jonge katjes zijn schattig en aardig.

Los gatitos son monos y amistosos.

- Hemeltjelief!
- Tjonge-jonge!
- Jeminee!
- Mijn hemel!
- Allemachtig!
- Goeie hemel.
- Wel verdorie.
- Potjandorie.

- ¡Híjole!
- ¡Ínguiesu!
- ¡Intras cañón!
- ¡Inguia su máquina!

En als jonge man kon hij niet zeggen hoe oud hij zou worden.

Y cuando era joven, no había forma de predecir cuánto tiempo viviría.

Niet makkelijk met welpen op sleeptouw. Het jonge mannetje lijkt liever te spelen.

No es fácil con los cachorros a cuestas. Parece que al macho joven le interesa más jugar a la pelea.

Met een nachtelijk maaltje... ...kan dit jonge mannetje misschien dominantere orang-oetangs ontlopen.

Quizá un festín de medianoche sea el modo en que este macho joven evita toparse con los orangutanes más dominantes.

- Mijn jonge broer kijkt tv.
- Mijn broertje kijkt tv.
- Mijn jongere broer kijkt televisie.

- Mi hermano menor está mirando la tele.
- Mi hermano menor está mirando la televisión.
- Mi hermano menor mira la televisión.

Vorig jaar verstuikte de jonge vrouw haar enkel bij het uitstappen van de trein.

El año pasado, la joven mujer se torció el tobillo al bajarse del tren.

Het was een indrukwekkende prestatie, maar zijn meestal jonge dienstplichtigen moesten het opnemen tegen ervaren,

Fue una hazaña impresionante, pero sus reclutas, en su mayoría jóvenes, se enfrentaron a

- De jonge man weet weinig over zijn land.
- Deze jongeman weet weinig over zijn land.

Este joven hombre conoce poco acerca de su país.

Ik zag een jonge men liggen op de bank onder de kerselaar in het park.

Vi a un joven echado en la banca bajo el cerezo en el parque.

Liefde van een jonge vrouw is een gedicht. Liefde van een rijpe vrouw is filosofie.

El amor de una muchacha es un poema. El amor de una mujer madura es filosofía.

Wilde hij dat Mortier zijn gebruikelijke rol aan het hoofd van de Jonge Garde zou hervatten,

quería que Mortier reanudara su papel habitual al frente de la Guardia Joven,

- Mijn jonge broer kijkt tv.
- Mijn broertje kijkt tv.
- Mijn broertje is tv aan het kijken.

- Mi hermano pequeño está viendo la televisión.
- Mi hermano pequeño está viendo la tele.
- Mi hermanito ve la televisión.

Zoals vaak het geval is bij jonge mannen, besteedt hij niet veel aandacht aan zijn gezondheid.

Como es frecuente en los hombres jóvenes, él no presta mucha atención a su salud.

Deze jonge mensen praten luidop en houden absoluut geen rekening met de mensen om hen heen.

Estos jóvenes hablan muy alto entre ellos y no tienen ninguna consideración con los de su alrededor.

Zijn vader wilde dat hij klerk werd, maar de jonge Ney, onstuimig en eigenzinnig, sloot zich in

Su padre quería que se convirtiera en empleado, pero el joven Ney, impetuoso y testarudo, se unió a

Te veel jonge meisjes hongeren zichzelf uit om er als de modellen in tijdschriften uit te zien.

Demasiadas jovencitas pasan hambre para verse como las modelos en las revistas.