Translation of "Lijken" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Lijken" in a sentence and their spanish translations:

Geen keuze lijken?

parecen no ser elecciones?

Zij lijken gelukkig.

- Ellos se ven felices.
- Parecen felices.

Ze lijken Amerikaans.

Parecen americanos.

- Ze lijken zich te vermaken.
- Ze lijken plezier te hebben.

Parecen divertirse.

De resultaten lijken veelbelovend.

Los resultados se antojan prometedores.

Jonge tijgers lijken op katten.

Las crías de tigre parecen gatos.

Ze lijken plezier te hebben.

Parecen divertirse.

Sommige edelstenen lijken op goud.

Algunas piedras preciosas son muy similares al oro.

Kappertjes lijken op kleine olijven.

Las alcaparras son como aceitunas pequeñas.

Die schoenen lijken me te duur.

Me parece que esos zapatos son demasiado caros.

Jullie lijken mij gelukkig te zijn.

- Me parecéis estar felices.
- Me pareces feliz.

Ze lijken niet gelukkig te zijn.

No parecen felices.

Japanse vrouwen lijken klein en vriendelijk.

Las mujeres de Japón parecen pequeñas y delicadas.

Deze twee bladeren lijken op elkaar.

Estas dos hojas se parecen.

Deze bloemen lijken allemaal op elkaar.

Todas estas flores parecen iguales.

Ze zijn groter dan ze hier lijken.

Son más grandes de lo que parecen.

Maar ze lijken hem niet te accepteren.

Pero no dan señales de aceptarlo.

Ik wil op een amfibisch dier lijken.

Quiero parecerme más a un animal anfibio.

En deze vragen, hoe ongemakkelijk ze ook lijken,

Y estas preguntas, a pesar de ser incómodas,

Iets om mezelf wat schattiger te laten lijken.

Algo para congraciarme un poco.

lijken we een erg kort geheugen te hebben.

solemos tener recuerdos limitados.

Ze kan oneindig lijken als we omhoog kijken,

Puede parecer infinito cuando miramos hacia arriba,

Ze lijken op elkaar als twee druppels water.

Se parecen como dos gotas de agua.

Tom houdt van mensen die op hem lijken.

A Tom le gusta la gente como él.

Sluit u aan bij mensen die betrouwbaar lijken.

Deberías juntarte con gente que creas confiable.

Ken en zijn broer lijken erg op elkaar.

Ken y su hermano se parecen mucho.

- Zij lijken gelukkig.
- Ze zien er gelukkig uit.

- Ellos se ven felices.
- Parecen felices.

- Ze zien er Amerikaans uit.
- Ze lijken Amerikaans.

Parecen americanos.

Hoewel deze muur in onze ogen gewoon kan lijken,

Si bien esta pared nos parece corriente,

Behalve Vöggr, die uit een stapel lijken wordt gesleept.

Excepto Vöggr, que es sacado de una pila de cuerpos.

Sommige Japanners zijn zo verlegen dat ze onbeleefd lijken.

Algunos japoneses son tan tímidos que parecen groseros.

- Je lijkt afstandelijk.
- U lijkt afstandelijk.
- Jullie lijken afstandelijk.

Te siento distante.

Op de mercator kaart lijken ze ongeveer even groot.

En el mapa mercator se ven aproximadamente del mismo tamaño.

- Het lijken wel foto's.
- Ze zien eruit als foto's.

Parecen fotografías.

Ik wil het laten lijken, of ik een punt maak,

Ya ven, ahora quiero que parezca que presento ideas,

Grote boerderijen kunnen zo beginnen te lijken op natuurlijke systemen

Y las granjas grandes empiecen a imitar los sistemas naturales

Op het eerste gezicht lijken de twee bussen op elkaar.

A primera vista, los dos buses se parecen.

Bill en zijn jongere broer lijken helemaal niet op elkaar.

Bill y su hermano menor no se parecen para nada.

De twee broers lijken op elkaar als twee druppels water.

Los dos hermanos se parecen como dos gotas de agua.

Waarvan de epigenetische mechanismen erg op die van mensen lijken.

que tiene mecanismos epigenéticos muy similares a los del ser humano.

Effecten op het klimaat lijken daar wat verder van hun bed,

Los impactos del clima pueden parecer un poco más lejos,

lijken we precies niet genoeg gebruik te maken van deze superkracht.

parece que no estamos usando este superpoder mucho que digamos.

En haar welpen lijken niet snel een prooi te kunnen doden.

Y sus cachorros no parecen estar listos para cazar.

Om ervoor te zorgen dat hij op een rechthoek gaat lijken

A fin de que esto se vea como un rectángulo.

Tom en zijn echtgenote lijken goed met elkaar overweg te kunnen.

Tom y su esposa parecen llevarse bien.

Aangezien de scholen dus op gevangenissen lijken, functioneren de leerlingen als gevangenen.

Así que cuando las escuelas parecen cárceles, los estudiantes actúan como reclusos.

Chinese gerechten in Europa lijken totaal niet op Chinese gerechten in China.

La comida china de Europa no se parece en nada a la comida china en China.

Maar zelfs manta's van vijf meter lijken klein naast de grootste vis van de zee.

Pero hasta las mantarrayas de cinco metros empequeñecen al lado del pez más grande del mar.

Gelukkige gezinnen lijken alle op elkaar, ieder ongelukkig gezin is ongelukkig op zijn eigen wijze.

Todas las familias felices se parecen unas a otras, cada familia infeliz es infeliz a su modo.

Als je op de foto in je paspoort begint te lijken moet je op vakantie gaan.

Cuando empieces a parecerte a la foto de tu pasaporte deberías irte de vacaciones.

Maar het vreemde is dat als je dichter bij ze komt... ...je beseft dat we op veel manieren op elkaar lijken.

Pero lo extraño es que, cuando te acercas a ellos, te das cuenta de que somos muy parecidos en muchos sentidos.

- Je ziet er gespannen uit.
- Je kijkt nerveus.
- Je kijkt zenuwachtig.
- Je ziet er zenuwachtig uit.
- Je ziet er nerveus uit.
- U kijkt zenuwachtig.
- U kijkt nerveus.
- U ziet er zenuwachtig uit.
- U ziet er nerveus uit.
- Jullie zien er zenuwachtig uit.
- Jullie zien er nerveus uit.
- Jullie lijken nerveus.
- Jullie kijken zenuwachtig.
- Jullie kijken nerveus.
- U ziet er gespannen uit.
- Jullie zien er gespannen uit.
- Je lijkt nerveus.
- Je lijkt zenuwachtig.
- U lijkt nerveus.
- U lijkt zenuwachtig.
- Jullie lijken zenuwachtig.

Te ves nervioso.