Translation of "Belangrijker" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Belangrijker" in a sentence and their spanish translations:

Wat is belangrijker?

¿Qué es más importante?

- Kwaliteit is belangrijker dan kwantiteit.
- Kwaliteit is belangrijker dan hoeveelheid.

- Cualidad es más importante que cantidad.
- La calidad es más importante que la cantidad.

Je gezondheid is belangrijker.

Tu salud es más importante.

- Kwaliteit is belangrijker dan kwantiteit.
- De kwaliteit is belangrijker dan de hoeveelheid.
- Kwaliteit is belangrijker dan hoeveelheid.

- Cualidad es más importante que cantidad.
- La calidad es más importante que la cantidad.

En wat nog belangrijker is:

Y lo que considero más importante:

Niets is belangrijker dan gezondheid.

Nada es más importante que la salud.

Niets is belangrijker dan tijd.

No hay nada tan importante como el tiempo.

Welzijn is belangrijker dan welvaart.

La salud es más importante que la riqueza.

Niets is belangrijker dan vriendschap.

No hay nada más importante que la amistad.

Mensen zijn belangrijker dan geld.

Las personas son más importantes que el dinero.

Niets is belangrijker dan empathie.

Nada es más importante que la empatía.

...is het culturele vraagstuk misschien wel belangrijker...

la cuestión cultural es tan o más importante

Wat is belangrijker: economische ontwikkeling of milieubescherming?

¿Qué es más importante, desarrollo económico o protección medio ambiental?

De kwaliteit is belangrijker dan de hoeveelheid.

Cualidad es más importante que cantidad.

De reis is belangrijker dan de bestemming.

El viaje es más importante que el destino.

En belangrijker, metabolisch krijg je een gletsjer-effect.

y lo más importante, metabólicamente, te 'glaciarizas'.

Wat is nou belangrijker, ik of je baan?

¿Qué es más importante, el trabajo o yo?

Wie je bent is belangrijker dan wat je hebt.

Es más importante lo que eres que lo que tienes.

Is voor jou het ontbijt belangrijker dan ons project?

¿Para ti es más importante el desayuno que nuestro proyecto?

Een goede gezondheid is belangrijker dan al de rest.

Una buena salud es más importante que todo lo demás.

Wat men doet is belangrijker dan wat men zegt.

Lo que uno hace es más importante que lo que uno dice.

Hopelijk is je hond niet belangrijker voor je dan ik.

Ojalá que tu perro no sea más importante para ti que yo.

Maar wat misschien wel belangrijker is: God, wat voelt dat goed.

Pero hay una cosa más que consiguen: También te sientes bien.

Geld dat je hebt is belangrijker dan geld dat je had.

El dinero que tienes es más importante que el que tuviste.

En we vinden gemak belangrijker dan kwaliteit in onze zoektocht naar snelheid.

y la comodidad supera a la calidad en la búsqueda por la rapidez.

- Niets is belangrijker dan vriendschap.
- Er is niets zo belangrijk als vriendschap.

- No hay nada más importante que la amistad.
- Nada es más importante que la amistad.

- Een goede gezondheid gaat boven alles.
- Een goede gezondheid is belangrijker dan al de rest.

Una buena salud es más importante que todo lo demás.

Nu is het moment gekomen voor Esperanto, want communicatie wordt almaar belangrijker in de wereld.

Ha llegado el momento del Esperanto, porque la comunicación es cada vez más importante en el mundo.

- Beter één vogel in de hand dan tien in de lucht.
- Geld dat je hebt is belangrijker dan geld dat je had.

El dinero que tienes es más importante que el que tuviste.

De voordelen van het vervangen van menselijke arbeiders door robots zijn als volgt: robots hebben geen salaris nodig, robots worden niet moe, en, nog belangrijker, robots klagen niet over hun baas.

Las ventajas de sustituir a los trabajadores humanos por robots son las siguientes: los robots no exigen salario, los robots no se cansan y, lo más importante, los robots no se quejan con su jefe.