Translation of "Versta" in Russian

0.033 sec.

Examples of using "Versta" in a sentence and their russian translations:

Versta je Frans?

Ты понимаешь по-французски?

Versta je gebarentaal?

- Ты понимаешь язык жестов?
- Вы понимаете язык жестов?

- Versta je?
- Begrijpt u?

- Ты понимаешь?
- Вы понимаете?
- Понимаешь?
- Понимаете?

Ik versta geen Engels.

Я не понимаю по-английски.

Ik versta geen Duits.

- Я не понимаю по-немецки.
- Я не понимаю немецкий.

Ik versta muziek niet.

Я не понимаю музыку.

Dat versta ik niet.

- Этого я не понимаю.
- Я этого не понимаю.

Ik versta geen Frans

- Я не понимаю французский язык.
- Я не понимаю французского.
- Я не понимаю по-французски.

Wat versta ik niet?

Чего я не понимаю?

Ik versta helemaal geen Frans.

- Я совсем не понимаю по-французски.
- Я ни бельмеса не смыслю во французском.

Hoe goed versta je Frans?

Насколько хорошо вы понимаете по-французски?

Versta je wat ik wil zeggen?

- Ты понимаешь, о чём я?
- Ты знаешь, что я имею в виду?

Ik versta niet wat ze zei.

- Не могу понять, что она сказала.
- Не могу разобрать, что она сказала.

Ik versta dat hij kwaad is.

Я понимаю его гнев.

- Begrijp je Engels?
- Versta jij Engels?

Ты понимаешь по-английски?

Ik versta geen woord van wat hij zegt.

Я не понимаю ни слова из того, что он говорит.

- Dat versta ik niet.
- Ik snap het niet.

- Этого я не понимаю.
- Я этого не понимаю.

- Dat versta ik niet.
- Dat begrijp ik niet.

- Этого я не понимаю.
- Я этого не понимаю.
- Мне это непонятно.

- Ik begrijp u niet.
- Ik versta u niet.

- Я вас не понимаю.
- Я не понимаю вас.
- Я Вас не понимаю.

Ik versta geen woord van wat Tom zegt.

Я не понимаю ни слова из того, что Том говорит.

- Ik weet het niet.
- Ik versta het niet.

- Я не знаю.
- Не знаю.

- Ik begrijp het niet.
- Dat versta ik niet.

- Этого я не понимаю.
- Я этого не понимаю.

Ik versta je niet. Mijn oren doen pijn.

Я тебя не понимаю. У меня уши болят.

- Verstaat ge?
- Versta je?
- Zie je?
- Begrijp je?

Ты понимаешь?

Ik versta u niet, het is hier te rumoerig.

- Я не слышу, что ты говоришь, тут слишком шумно.
- Я не слышу, что вы говорите, тут слишком шумно.

- Ik versta muziek niet.
- Ik begrijp de muziek niet.

Я не понимаю музыку.

- Versta je Frans?
- Verstaat u Frans?
- Verstaan jullie Frans?

- Ты понимаешь по-французски?
- Вы понимаете по-французски?

Ge spreekt zo snel, dat ik geen woord versta.

Вы говорите так быстро, что я ни слова не понимаю.

- Versta je Italiaans?
- Verstaat u Italiaans?
- Verstaan jullie Italiaans?

- Ты понимаешь по-итальянски?
- Вы понимаете по-итальянски?

Ik versta geen Chinees maar ik wil het graag leren.

Я не знаю китайского языка, но хочу выучить его.

- Verstaat ge?
- Versta je?
- Begrijpt u?
- Zie je?
- Snap je?

Ты понимаешь?

- Je spreekt zo snel dat ik geen woord van wat je zegt, versta
- Je spreekt zo snel dat ik geen woord versta van wat je zegt.

- Вы говорите так быстро, что я ни слова не понимаю.
- Ты так быстро говоришь, что я не понимаю ни слова.
- Ты так быстро говоришь, что я не пойму ни слова.

- Ik versta de opwinding niet over voetbal.
- Ik begrijp de voetbalmanie niet.

Я не понимаю ажиотажа вокруг футбола.

- Versta je wat ik je zeg?
- Begrijp je wat ik tegen je zeg?

Ты понимаешь, что я тебе говорю?

- Ik weet niet wat je bedoelt.
- Ik versta niet wat ge wilt zeggen.

- Я не понимаю, что ты хочешь сказать.
- Не понимаю, что ты имеешь в виду.

Hoe gecharmeerd ben ik altijd als ik een Duits woord opvang dat ik versta!

Какой же это для меня восторг - случайно услышать понятное немецкое слово!

- Ik begrijp er geen woord van.
- Ik begrijp geen woord.
- Ik versta geen woord.

- Я ни слова не понимаю.
- Я не понимаю ни слова.

- Ik begrijp geen woord van wat hij zegt.
- Ik versta geen woord van wat hij zegt.

Я не понимаю ни слова из того, что он говорит.

- Ik begrijp het niet.
- Dat versta ik niet.
- Dat snap ik niet.
- Ik snap het niet.

- Этого я не понимаю.
- Я этого не понимаю.

- Verstaat ge wat ik wil zeggen?
- Versta je wat ik wil zeggen?
- Begrijp je wat ik wil zeggen?

- Ты понимаешь, что я хочу сказать?
- Вы понимаете, что я хочу сказать?
- Понимаете, что я хочу сказать?
- Понимаешь, что я хочу сказать?

- Verstaat ge?
- Verstaan?
- Versta je?
- Begrepen?
- Begrijpt u?
- Heb je het begrepen?
- Zie je?
- Snap je?
- Begrijp je?

- Понятно?
- Понял?
- Понимаешь?
- Понимаете?

- Verstaat ge wat ik u zeg?
- Versta je wat ik je zeg?
- Begrijp je wat ik tegen je zeg?

Вы понимаете, что я вам говорю?

- Snap je het?
- Verstaan?
- Versta je?
- Begrepen?
- Heb je het begrepen?
- Heb je het gesnapt?
- Snappen jullie?
- Begrijp je?

Понятно?

"Ik versta perfect Italiaans" pochte zij, terwijl ze een schotel uit het menu koos. Maar toen het eten opgediend werd, was het helemaal niet wat ze verwacht had.

"Я прекрасно понимаю по-итальянски", - похвалилась она, выбирая блюдо в меню, но когда еда была подана, это оказалось совсем не то, что она ожидала.