Translation of "Omgeving" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Omgeving" in a sentence and their russian translations:

We worden beïnvloed door onze omgeving.

На нас влияет наше окружение.

Ze wonen in een mooie omgeving.

Они живут в хорошей среде.

Ik ken de omgeving niet goed.

Я не очень хорошо знаю окрестности.

Pas op voor dieven in deze omgeving.

Смотрите, тут водятся воры.

- Dit is het beste zeevruchtenrestaurant in de omgeving.
- Dit is verreweg het beste zeevruchtenrestaurant in de omgeving.

Это самый лучший ресторан морепродуктов в этом районе.

Hij kon ongeremd tekeergaan en zijn omgeving domineren,

Ему можно носиться как угорелому везде, где ему вздумается,

Wordt de omgeving al snel koud en donker,

окружающая среда быстро становится холодной и тёмной,

Zijn er hier in de omgeving goede restaurants?

Есть здесь в округе какие-нибудь хорошие рестораны?

De mens is het product van zijn omgeving.

Человек есть продукт его окружения.

- De omgeving was adembenemend.
- Het landschap was adembenemend.

Пейзаж был захватывающим.

Is er een jeugdherberg hier in de omgeving?

- Есть ли поблизости общежитие для молодёжи?
- Есть ли поблизости хостел?

...neemt hij de omgeving op met zijn acht ogen.

...он изучает местность всеми восемью глазами.

- Ze bewonderden het prachtige landschap.
- Ze bewonderden het prachtige omgeving.

Они любовались очаровательным пейзажем.

In de omgeving van mijn huis zijn er geen winkels.

- Рядом с моим домом нет магазинов.
- Рядом с нашим домом нет магазинов.

Waar ze ook leeft, ze geniet altijd van haar omgeving.

Где бы она ни жила, ей всё вокруг нравится.

En mos houdt van een donkere, vochtige omgeving om te groeien.

А мох любит темную и сырую среду обитания.

Als je echt in de buurt wilt komen... ...van zo'n omgeving...

Если хочешь по-настоящему раствориться в такой среде обитания,

Ik ging elke dag om haar omgeving beter te leren kennen.

Чтобы лучше узнать ее мир, нужно было наведываться сюда каждый день.

De versie van jou die het best in je omgeving past.

подходящую версию вас, идеально совмещаемую с окружающей средой.

Wij zijn niet de enige primaten die gedijen in een stedelijke omgeving.

Мы не единственные приматы, процветающие в городских условиях.

Ik weet dat deze niet dodelijk is vanwege de omgeving waarin hij groeit.

Я знаю, что этот не из ядовитых, основываясь на окружающей среде.

- Hij paste zich aan de omstandigheden aan.
- Hij paste zich aan aan zijn omgeving.

Он подстроился под обстоятельства.

Ik weet dat deze niet dodelijk is... ...vanwege de omgeving waarin ik hem heb gevonden.

И я знаю, что этот не ядовитый, основываясь на окружающей среде.