Examples of using "Excuses" in a sentence and their russian translations:
- Извинение принято.
- Извинения приняты.
- Извините.
- Извините!
- Прошу прощения.
- Извините.
- Я извиняюсь.
- Извините.
- Извините...
- К сожалению....
не извиняйся.
Прошу прощения.
- Я жду, чтобы ты извинился.
- Я жду, чтобы ты извинилась.
- Я жду, чтобы вы извинились.
Он не принял мои извинения.
Том начал оправдываться.
Том извинится.
- Просто извинись.
- Просто извинитесь.
- Мне надоели твои оправдания!
- Мне надоели ваши оправдания!
Мы приносим свои извинения за ошибку.
А теперь извинись.
Я просто хотел извиниться.
- Мне надоели твои оправдания.
- Мне надоели ваши оправдания.
- Мне жаль.
- Сожалею.
- Извините меня.
- Простите меня.
Ты должен попросить у Тома прощения.
- Извините.
- Простите!
- Прости!
- Извините!
- Я позвоню ей и извинюсь.
- Я позвоню ей и попрошу прощения.
- Ты должен извиниться перед Томом.
- Вы должны извиниться перед Томом.
- Ты должен попросить у Тома прощения.
- Вы должны попросить у Тома прощения.
- Попросите прощения и идите к себе в комнату.
- Попросите прощения и идите в свою комнату.
- Попроси прощения и иди к себе в комнату.
- Попроси прощения и иди в свою комнату.
Я хочу извиниться.
- Ты должен извиниться.
- Тебе надо бы попросить прощения.
Я прошу прощения за то, что здесь произошло.
Несмотря на то, что он извинился, я все ещё в бешенстве.
Вы должны попросить у Тома прощения.
- Прекрати извиняться.
- Перестань извиняться.
- Извиняться не за что.
- Не за что просить прощения.
Может быть, она ждёт только того, чтобы ты извинился.
Несмотря на то, что он извинился, я все ещё в бешенстве.
Рад видеть, что ты извинился за озвучивание ложных обвинений, но тебе не мешало бы извиниться перед теми, кого это в самом деле задело.
Tatoeba в данный момент недоступна. Приносим извинения за неудобства. Больше информации можно узнать в нашем блоге или в Твиттере.