Translation of "Pardon" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Pardon" in a sentence and their russian translations:

- Pardon.
- Excuseer!
- Pardon!

Прошу прощения!

Pardon?

- Что, простите?
- Извините?
- Прошу прощения?
- Простите?

Pardon.

- Извините меня.
- Извините.

- Pardon.
- Excuseer!

- Извините меня.
- Извините.

- Wablieft?
- Pardon?

- Что, простите?
- Простите?

- Excuseer.
- Pardon.
- Excuseer!

Извините.

- Pardon?!
- Excuseer mij?!

- Извините?!
- Простите?!
- Извини?!
- Прости?!

Pardon, ik passeer.

Извините, разрешите пройти.

- Excuseer.
- Pardon.
- Sorry...

- Извините меня.
- Извините.

- Excuseer.
- Pardon.
- Excuseer!
- Mijn excuses.

Прошу прощения.

Pardon, hoe laat is het?

Простите, который час?

Pardon, is die plaats bezet?

Извините, это место занято?

Pardon, ik heb een vraag.

Извините, у меня есть просьба.

Pardon, waar is de taxistandplaats?

Извините, вы не скажете, где стоянка такси?

Pardon, waar is de metro?

- Простите, где метро?
- Извините, где метро?

- Wablieft?
- Wat zegt u?
- Pardon?

Простите?

Pardon, is deze stoel nog vrij?

Извините, место ещё свободно?

Pardon, u heeft uw hoed laten vallen.

Извините! Вы обронили шляпу.

- Excuseer.
- Pardon.
- Excuseer!
- Mijn excuses.
- Vergeef me.

- Извините меня.
- Простите меня.

- Excuseer.
- Pardon.
- Excuseer!
- Het spijt me.
- Mijn excuses.

- Извините.
- Простите!
- Прости!
- Извините!

Pardon, ik stond voor u in de rij.

Извините, я раньше занимал очередь.

- Pardon.
- Ik bied u m’n verontschuldigingen aan.
- Sorry...

Извините...

- Pardon.
- Excuseer!
- Ik bied u m’n verontschuldigingen aan.
- Sorry...

Прошу прощения.

- Wablieft?
- Wat zegt u?
- Pardon?
- Hoe?
- Zeg dat nog eens?

- Что, простите?
- Прошу прощения?
- Простите?

- Pardon, hoe laat is het?
- Sorry, hoe laat is het?

- Простите, который час?
- Извините, сколько времени?

- Pardon, ik ben verdwaald.
- Excuseer me, ik ben de weg kwijt.

- Извините, я заблудился.
- Извините, я потерялся.

- Vergeef me alsjeblieft.
- Excuseer.
- Pardon.
- Ik bied u m’n verontschuldigingen aan.
- Sorry...

Прости меня, пожалуйста.

Pardon. Kunt u me zeggen hoe ik bij het station kan komen?

- Извините, пожалуйста. Вы не подскажете, как доехать до вокзала?
- Простите, пожалуйста. Вы не подскажете, как добраться до вокзала?

- Wat?
- Wablieft?
- Wat zegt u?
- Hoe bedoelt u?
- Pardon?
- Zeg dat nog eens?
- Hoezo?

- Что?
- Чего?

- Wat heb je gezegd?
- Wat?
- Wat zegt u?
- Nog een keer.
- Hoe bedoelt u?
- Pardon?
- Zeg dat nog eens?

Что, простите?