Translation of "Bedekt" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Bedekt" in a sentence and their russian translations:

Hij was bedekt met modder.

- Он был покрыт грязью.
- Он был весь в грязи.

Tom was bedekt met modder.

- Том был покрыт грязью.
- Том был весь в грязи.

Al het spinrag bedekt deze spleten.

Смотрите, паутина закрывает эти маленькие щели.

De berg is bedekt met sneeuw.

Гора укрыта снегом.

Het tapijt was bedekt met kattenhaar.

Ковёр был покрыт шестью кота.

De grond is bedekt met sneeuw.

Земля покрыта снегом.

De heuvel was bedekt met sneeuw.

Холм был покрыт снегом.

De muren waren bedekt met behang.

- Стены были обклеены обоями.
- Стены были оклеены обоями.
- На стенах были обои.

Die berg is bedekt met sneeuw.

Эта гора покрыта снегом.

De vogel was bedekt met witte veren.

Птица была покрыта белыми перьями.

De hemel is bedekt met grijze wolken.

- Небо закрывают серые тучи.
- Небо закрыто серыми тучами.

Het lichaam van reptielen is bedekt met schubben.

Тело рептилий покрыто чешуёй.

Grond is de dunne sluier die het aardoppervlak bedekt,

Почва — всего лишь тонкая ткань, покрывающая поверхность Земли,

De top van de berg is bedekt met sneeuw.

Вершина горы покрыта снегом.

De top van de Fuji was bedekt met sneeuw.

Вершина горы Фудзи была покрыта снегом.

Drie vierde van het aardoppervlak is bedekt met water.

Три четверти земной поверхности покрыты водой.

Toen Tom wakker werd was alles bedekt met sneeuw.

Когда Том проснулся, всё было усыпано снегом.

De muren van de tombe waren bedekt met hiërogliefen.

Стены гробницы были исписаны иероглифами.

Een tarantula, zie je hem? Hij is bedekt met zand.

Тарантул, видите? Он весь в песке.

De berg Fuji is in de winter bedekt met sneeuw.

Фудзияма зимой покрыт снегом.

Deze berg is het hele jaar door bedekt met sneeuw.

Эта гора покрыта снегом круглый год.

De top van de berg is permanent bedekt met sneeuw.

- Вершина горы покрыта вечным снегом.
- Вершина горы покрыта вечными снегами.

Hun gezichten leken onmenselijk, bedekt met scharlaken en zwarte verf.

Покрытые багряной и чёрной краской, их лица казались нечеловеческими.

- De tafel was met stof bedekt.
- De tafel zat onder het stof.

Стол был покрыт пылью.

Kunt ge die berg zien waarvan de top met sneeuw bedekt is?

Ты видишь вон ту гору с заснеженной вершиной?

Doordat haar ogen bedekt zijn met huid en vacht, is ze totaal blind.

Из-за покрытия на глазах из кожи и меха она абсолютно слепа.

Bedekt onder vers gras dat niet groeit onder het bladerdak van het bos...

Обочина дороги с изобилием свежей травы...

Het is oktober en de top van de berg is al bedekt met sneeuw.

Сейчас октябрь, и вершина горы уже покрыта снегом.

Als je slechts 5 seconden of 10 seconden wast, zijn je handen nog steeds bedekt.

Если вы моете всего 5 секунд или 10 секунд, ваши руки все еще грязные

Het bergpaadje was bedekt met een zachte deken van bladeren, waarover het makkelijk lopen was.

Горная тропа была укрыта мягким одеялом листьев, по которому было легко идти.

- Kijk naar de met sneeuw bedekte bergen.
- Kijk eens naar de bergen die met sneeuw bedekt zijn.

Посмотри на горы, покрытые снегом.