Translation of "Aankomt" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Aankomt" in a sentence and their russian translations:

En dat er een auto aankomt

и другой приближающийся автомобиль

Laat ons weten wanneer je aankomt.

- Сообщите нам, когда приедете.
- Дайте нам знать, когда приедете.
- Сообщи нам, когда приедешь.
- Дай нам знать, когда приедешь.

Ik blijf hier totdat hij aankomt.

- Я останусь здесь, пока он не приедет.
- Я побуду здесь, пока он не приедет.

Ik las dat er een tyfoon aankomt.

Я читал, что надвигается тайфун.

Hoe laat denk je dat je ongeveer aankomt?

- Как думаешь, во сколько ты примерно будешь?
- Как думаешь, во сколько ты примерно приедешь?
- Как вы думаете, во сколько вы примерно приедете?

Ik blijf bij je thuis totdat Tom aankomt.

- Я останусь у тебя, пока Том не придёт.
- Я побуду у тебя, пока Том не придёт.

Als het op vissen aankomt, is hij een expert.

Когда дело касается рыбалки, он — эксперт.

Ik breng u op de hoogte als ze aankomt.

- Я сообщу тебе, если она приедет.
- Я сообщу тебе, если она придёт.

Als het op dansen aankomt, heb ik twee linkervoeten.

Когда дело доходит до танцев, у меня будто две левые ноги.

Ik geloof niet dat hij altijd te laat aankomt.

Я не верю, что он всегда опаздывает.

Ik zal hem jouw bericht geven als hij aankomt.

Я передам ему твоё сообщение, когда он придёт.

We ontdekten dat het kantelpunt er eigenlijk over tien jaar aankomt.

Мы обнаружили, что переломный момент наступит через десять лет.

Wat me aan het denken zet, is dat als het op Vikingen aankomt, je ze kunt doden, en

Это заставляет меня думать, что когда дело доходит до викингов, их можно убить, и, говоря

- Bel je me op als je daar arriveert?
- Bel je me op als je daar bent?
- Bel je me op als je daar aankomt?

- Позвонишь мне, когда туда доберёшься?
- Позвонишь мне, когда доедешь?
- Вы мне позвоните, когда туда доберётесь?
- Позвоните мне, когда доедете?