Translation of "Gelieve" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Gelieve" in a sentence and their portuguese translations:

Gelieve hier te ondertekenen.

Assine aqui, por favor.

Gelieve op tijd te komen.

Por favor, chegue na hora.

- Gelieve te antwoorden.
- Antwoord alstublieft.

Faça o favor de responder.

Gelieve deze bladzijde te kopiëren.

Por favor, copie esta página.

Gelieve deze chèque te endosseren.

Endosse este cheque, por favor.

- Gelieve deze aanwijzing niet op te volgen.
- Gelieve dit advies niet op te volgen.

Por favor, não siga este conselho.

Gelieve ons meer informatie te zenden.

Por favor, nos mande mais informação.

Gelieve het juiste antwoord te omcirkelen.

Por favor circule a resposta certa.

Gelieve alstublieft dertig minuten te wachten.

Espere trinta minutos, por favor.

Gelieve deze zin niet te vertalen!

Por favor, não traduzam esta frase.

God, gelieve ons zon te sturen!

Deus, por favor, envia-nos o sol!

Gelieve de veiligheidsgordel aan te gespen.

Por favor, apertem os cintos.

Gelieve de televisie aan te zetten.

- Por favor, ligue a TV.
- Ligue a televisão por favor.
- Por favor, ligue a televisão.

Gelieve dit advies niet op te volgen.

Por favor, não siga este conselho.

- Gelieve te antwoorden!
- Antwoord alsjeblieft!
- Antwoord alstublieft!

Por favor, responda!

- Gelieve vijf minuten te wachten.
- Wacht alsjeblieft vijf minuten.

Espera cinco minutos por favor.

- Gelieve mij door te laten.
- Alstublieft, laat me door.

Por favor, deixe-me passar.

Gelieve de papieren bij de ingang af te geven.

Por favor entregue os papéis na entrada.

- Kom alsjeblieft niet te laat.
- Gelieve op tijd te komen.

Por favor, não se atrase.

Gelieve mij te informeren over elke wijziging in de situatie.

Informem-me, por favor, de qualquer mudança na situação.

Gelieve u ervan te vergewissen dat uw veiligheidsgordel goed toe is.

Por favor, certifique-se de que o seu cinto de segurança está bem posto.

- Gelieve te wachten in de lobby.
- Wacht in de lobby alstublieft.

Por favor, espere no saguão.

Gelieve de deur op slot te doen wanneer u naar buiten gaat.

- Faça o favor de trancar a porta quando sair.
- Façam o favor de trancar a porta quando saírem.

- Ga nu naar binnen, alsjeblieft.
- Ga nu naar binnen, alstublieft.
- Gelieve nu in te voeren.

- Por favor, entre agora.
- Entre agora, por favor.