Translation of "Terug" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Terug" in a sentence and their polish translations:

- Geef het terug!
- Geef terug.

Oddaj!

- Schiet terug.
- Terugschieten!
- Vuur terug.

Odpowiedz ogniem.

Stap terug.

Krok do tyłu.

Welkom terug!

Witamy z powrotem.

Kom terug.

Wróć.

- Ik ben zo terug.
- Ik kom terug.

Wrócę.

Ik kom terug.

Wracam.

Kom onmiddellijk terug.

Powróć natychmiast.

Kom snel terug.

- Wróć szybko.
- Wracaj szybko.
- Wróćcie szybko.

Ik ga terug.

Wracam.

Geef het terug!

Oddaj!

Ik moet terug.

Muszę wrócić.

Kom terug, alsjeblieft.

Proszę wróć.

- Achteruit, alsjeblieft.
- Achteruit, alstublieft.
- Stap alsjeblieft terug.
- Stap alstublieft terug.

Krok do tyłu, proszę.

- Ik ben zo terug.
- In twee tellen ben ik terug.

Zaraz wracam.

Het mannetje is terug.

Samiec wrócił.

Perlman belde me terug.

Perlman oddzwonił.

Ik ben zo terug.

Niedługo wrócę.

Ik bel zodra terug.

Oddzwonię wkrótce.

Is hij al terug?

Czy on już wrócił?

"Kom terug!" riep hij.

"Wracaj!", krzyknął.

Ik ga niet terug.

Nie wracam.

Tom schreef niet terug.

Tom nie odpisał.

Ga terug naar huis.

Wracaj do domu.

Kom zo meteen terug.

Wróć niedługo.

Schrijf alsjeblieft gauw terug.

Proszę, odpisz szybko.

Ze willen het terug.

Oni chcą to z powrotem.

- Ik zal terug zijn om 2:30.
- Ik ben terug om half drie.
- Ik ben om half drie terug.

Wrócę o 14:30.

En terug naar zijn hoekje.

a mysz do kąta.

...keert een groene schildpad terug...

żółw zielony powrócił...

En dan... Terug voor meer.

A potem... powrót po więcej.

...keert nu het licht terug.

powraca światłość.

Ney's korps trok zich terug.

Korpus Neya wycofał się.

Bill komt volgende week terug.

Bill wróci w następnym tygodniu.

Geliefde, kom bij me terug.

Ukochana, wróć do mnie!

Wanneer komt ze terug thuis?

Kiedy ona wróci do domu?

Geef me mijn geld terug!

Oddaj mi moje pieniądze!

Ik bel je later terug.

Zadzwonię do ciebie później.

Ga terug aan het werk.

Wracaj do pracy.

Hij kwam terug uit Amerika.

Wrócił z Ameryki.

Ik moet terug naar Boston.

Muszę wrócić do Bostonu.

Geef me de afstandsbediening terug!

Oddaj mi pilota!

Hij kwam terug uit Canada.

Wrócił z Kanady.

Ze schreef me snel terug.

Odpisała mi natychmiast.

Heen en terug? Enkele reis.

W obie strony? Nie, tylko w jedną.

- Hij kwam twee dagen later terug.
- Hij kwam twee dagen later weer terug.

- Wrócił dwa dni później.
- Wrócił po dwóch dniach.

We halen hem terug. Kom op.

Wciągnijmy go z powrotem. No już!

Nu kunnen we niet meer terug.

Teraz już nie ma odwrotu.

Nu de volle maan terug is...

Po powrocie pełni...

We zijn weer terug bij af.

Zatoczyliśmy koło,

Wanneer keert ge terug naar Italië?

Kiedy wróciłeś do Włoch?

- Tom deinsde terug.
- Tom heeft teruggedeinsd.

Tom wzdrygnął się.

Hij keert vandaag terug uit Sydney.

Dziś wraca z Sydney.

- Je moet terug.
- Je moet teruggaan.

Musisz wrócić.

Ik ben over een uur terug.

Wracam za godzinę.

Ik ben om tien uur terug.

Wracam o dziesiątej.

Wanneer ga je terug naar Japan?

Kiedy wracasz do Japonii?

Ik kom over enkele minuten terug.

Wracam za kilka minut.

Ik ben binnen twee uur terug.

Będę z powrotem za dwie godziny.

Hij is over tien minuten terug.

On wróci za dziesięć minut.

Om zes uur ben ik terug.

Wrócę o szóstej.

- Wat voorbij is, is voorbij, en het komt nooit meer terug.
- Wat voorbij is, komt niet terug.
- Dat wat gebeurd is, komt niet meer terug.

Co minęło nie wraca.

- Nee. Ik moet helaas weer vroeg terug.
- Nee. Het spijt me, maar ik moet vroeg terug.

Nie. Przepraszam, ale muszę wcześnie wrócić.

Dit verhaal gaat terug naar het begin,

Ta opowieść sięga samych początków,

Ik kwam steeds terug bij dezelfde artikelen

Wracałam do tych samych artykułów,

En dan geef je het weer terug.

a potem je oddajesz.

En kwam niet terug naar dat hol.

Nie wróciła do tego legowiska.

Land terug te krijgen van de zee

lądu od morza.

- Is Tom teruggegaan?
- Is Tom al terug?

Czy Tom wrócił?

Hij kwam gisteren terug uit het buitenland.

Wczoraj wrócił z zagranicy.

Ik ben net terug van het postkantoor.

Właśnie wróciłem z poczty.

Ik ben zo terug met jullie drankjes.

Zaraz wrócę z państwa napojami.

Ik ben terug naar mijn plaats gegaan.

Wróciłem na moje siedzenie.

Hij is net vanuit het buitenland terug.

Właśnie wrócił z zagranicy.

Hij kwam net terug van de bibliotheek.

Właśnie wrócił z biblioteki

- Ik bel ze morgen, als ik weer terug ben.
- Ik bel ze morgen, wanneer ik weer terug ben.

Zadzwonię do nich jutro kiedy wrócę.

We moeten terug... ...en die stenen beschutting gebruiken.

Musimy wrócić i użyć tego schronienia w skałach.

Hij trok alles terug wat hij gezegd had.

Odwołał wszystko, co powiedział.

Mijn hond gaat terug naar zijn eigen hok.

Mój pies wraca do swojej budy.