Translation of "Zon" in Polish

0.018 sec.

Examples of using "Zon" in a sentence and their polish translations:

- Ik ben jouw zon.
- Ik ben uw zon.
- Ik ben jullie zon.

Jestem twoim słońcem.

In de zon.

To tutaj.

De zon schijnt.

Słońce świeci.

- De zon gaat al op.
- De zon komt al op.

Słońce już świeci.

- De zon gaat weldra onder.
- De zon gaat zo onder.

Niedługo zajdzie słońce.

De zon gaat onder.

Słońce zachodzi.

Ik haat de zon.

Nienawidzę słońca.

Ik ben jouw zon.

Jestem twoim słońcem.

De zon is rood.

Słońce jest czerwone.

Waar is de zon?

Gdzie jest słońce?

De zon komt op.

Słońce wschodzi.

- Ik hou van de zon.
- Ik ben dol op de zon.
- Ik ben gek op de zon.

Lubię słońce.

- Ik hou van de zon.
- Ik ben gek op de zon.

Kocham słońce.

De zon smolt de sneeuw.

Słońce stopiło śnieg.

De planeten omcirkelen de zon.

Planety okrążają Słońce.

Ik hou van de zon.

- Kocham słońce.
- Lubię słońce.

Planeten draaien om de zon.

Planety krążą wokół Słońca.

Maar te veel zon is dodelijk.

Ale za duże promieniowanie słoneczne może być zabójcze.

De zon is nog niet op.

Słońce jeszcze nie wzeszło.

De aarde draait rond de zon.

Ziemia krąży wokół Słońca.

- De hitte van de zon verhardt klei.
- De warmte van de zon maakt de klei hard.

Słońce utwardza glinę.

En we wachten tot de zon ondergaat.

i poczekać, aż słońce zajdzie.

Weldra zal de zon maandenlang niet opkomen.

Wkrótce słońce zajdzie na długie miesiące.

Eindelijk glijdt de zon voorbij de horizon...

Wreszcie słońce chowa się za horyzontem

Misschien kunnen we de sterke zon gebruiken.

Możemy użyć słońca, spójrzcie.

We laten de zon zijn werk doen.

Niech teraz słońce wykona swoją pracę.

De aarde is kleiner dan de zon.

Ziemia jest mniejsza niż Słońce.

Aan de hemel staat de mooie zon.

Na niebie stoi piękne słońce.

Het zand is geel, en de zon is ook geel. Het zand en de zon zijn geel.

Piach jest żołty i słońce także jest żółte. Piach i słońce są żółte.

Goed als beschutting, voor de zon helemaal uitkomt.

Dobra na schronienie do zachodu słońca.

Frisse lucht... ...en de zon in het gezicht.

Świeże powietrze i światło słońca na twarzy.

De zon is niet meer opgekomen sinds oktober.

Słońce nie wzeszło od października.

Je kunt hem buiten in de zon zetten...

i zostawcie na pełnym słońcu,

Zie je de schaduw van de zon hier?

Widzisz cień stworzony przez słońce?

De hoogte van de zon is 20 graden.

Wysokość słoneczna to 20 stopni.

Welke is groter, de zon of de aarde?

- Co jest większe: Słońce czy Ziemia?
- Co jest większe, słońce czy ziemia?

Venus is de tweede planeet vanaf de zon.

Wenus jest drugą od Słońca planetą.

- Er bestaan veel sterren die groter zijn dan onze zon.
- Er zijn veel sterren die groter zijn dan onze zon.

Istnieje wiele gwiazd większych od naszego Słońca.

Het is duidelijk dat de zon vandaag niet schijnt.

Jak widzicie, dziś nie ma słońca.

Naarmate de zon verder het noordelijk halfrond op gaat...

Kiedy słońce zaczyna oświetlać półkulę północną,

De aarde is de derde planeet vanaf de zon.

Ziemia jest trzecią planetą od Słońca.

Als de zon ondergaat wordt het koeler op het oppervlak.

Gdy słońce zachodzi, robi się chłodniej.

Maar de lage zon onthult de silhouetten van de robben.

Ale w padających nisko promieniach słońca widać sylwetkę kotika.

Het is tijd om van de opwarmende zon te genieten...

Pora nacieszyć się ciepłem słońca...

We zijn gekomen met regen maar vertrekken in de zon.

Wyszliśmy w deszczu, ale jak wróciliśmy, świeciło słońce.

Een dag zonder jou is als een zomer zonder zon.

Dzień bez ciebie jest jak lato bez słońca.

Ze dachten dat hij de zoon van de zon was.

Myśleli, że on jest synem słońca.

We moeten een plek vinden in de schaduw... ...uit de zon.

Chcemy znaleźć jakiś cień, gdzie nie ma słońca.

We moeten een plek vinden in de schaduw... ...uit de zon.

Chcemy znaleźć jakiś cień, gdzie nie ma słońca.

En op een dag als deze is er natuurlijk geen zon.

Jak widzicie, dziś nie ma słońca.

Door de brandende zon komen veel dieren alleen 's nachts tevoorschijn.

Z powodu żaru lejącego się z nieba wiele zwierząt wychodzi dopiero po zmroku.

Ze kunnen de zon niet langer gebruiken om voedsel te produceren.

Brakuje energii słonecznej do fotosyntezy.

We zijn weer uit de sleufcanyon. Terug in de blakerende zon.

Wychodzimy z tego kanionu. Znowu jesteśmy na słońcu.

De hemel is bewolkt, af en toe komt de zon tevoorschijn.

Niebo jest zachmurzone, czasami wyjrzy słońce.

Dat is omdat de boom richting het licht reikt, richting de zon,

To dlatego, że to drzewo sięga w kierunku światła i słońca,

De aansterkende zon... ...brengt nieuw leven en de ontberingen worden langzaam vergeten.

Kiedy robi się cieplej, rozpoczyna się nowe życie i troski odchodzą w niepamięć.

Overal ter wereld zorgt de ondergaande zon voor verandering in de jungle.

W dżunglach na całym świecie zachodzące słońce oznacza zmianę.

De zon, de maan en de sterren behoren alle tot het universum.

Słońce, Księżyc i gwiazdy są częściami wszechświata.

In de hemel vindt magie plaats. Elektronen van de zon bombarderen de aarde.

Na niebie dzieje się magia. Elektrony wyrzucane ze Słońca bombardują Ziemię.

De zon komt op in het oosten en gaat onder in het westen.

Słońce wschodzi na wschodzie a zachodzi na zachodzie.

- Er is niets nieuws onder de zon.
- O, alles is net als altijd.

Nic nowego pod słońcem.

Voor het eerst sinds drie maanden voelen de beren de warmte van de zon.

Po raz pierwszy od trzech miesięcy niedźwiedzie poczuły ciepło słońca.

Of we besluiten naar rechts te gaan... ...waar we blootgesteld worden aan de zon.

Mamy iść w prawo i ryzykować poparzenie słoneczne

Vol maanlicht is 400.000 keer zwakker dan de zon. Maar genoeg om bij te zien.

Światło pełni jest 400 tysięcy razy ciemniejsze od słonecznego. Ale to wystarczy, by widzieć.

Twee keer per maand staan de zon, de maan en de aarde op één lijn.

Dwa razy w miesiącu Słońce, Księżyc i Ziemia ustawiają się w linii.

Als de zon ondergaat... ...stijgen de vissen waarmee de robben zich voeden naar het oppervlak.

Gdy zachodzi słońce, ryby, na które polują kotiki, podnoszą się z głębin.

Het is een beheersbare 22 graden. Deze olifantenfamilie moet drinkwater vinden voor de zon terugkeert.

Teraz to znośne 22°C. Ta rodzina słoni musi znaleźć wodę pitną przed wschodem słońca.

Hij klimt eruit zodat hij zuurstof uit de lucht kan opnemen. Eindelijk keert de zon terug.

Wypełza na brzeg, by zaczerpnąć tlen prosto z powietrza. Wreszcie wraca słońce.

Maar niet helemaal. Het licht van de volle maan is 400.000 keer zwakker dan dat van de zon.

Ale nie absolutna. Światło słoneczne jest 400 tysięcy razy jaśniejsze od światła pełni.

Hij vroeg zich af hoe vaak de zon nog op zou gaan, voordat hij een loonsverhoging zou krijgen.

Zastanawiał się ile jeszcze razy wzejdzie słońce zanim dostanie podwyżkę.

Overdag zien we de felle zon, en 's nachts zien we de bleke maan en de mooie sterren.

W dzień widzimy jasne słońce, a nocą widzimy blady księżyc i piękne gwiazdy.

We kunnen beschutting vinden onder deze stenige uitsparing. Meer heb je niet nodig, even weg van de zon in de schaduw.

Moglibyśmy schronić się pod tą małą skalistą wychodnią. To wystarczy, by uciec od tego słońca w cień.