Translation of "Gewond" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Gewond" in a sentence and their polish translations:

- Niemand was gewond.
- Niemand is gewond geraakt.
- Niemand werd gewond.
- Niemand raakte gewond.

Nikt nie był ranny.

Iemand gewond?

Są ranni?

- Niemand is gewond geraakt.
- Niemand werd gewond.

- Nikt nie był ranny.
- Nikt nie został ranny.

Ben je gewond?

Jesteś ranny?

Ik ben gewond.

Jestem ranny.

Tom is gewond geraakt.

Tom się zranił.

Ze was niet erg gewond.

Nie była ciężko ranna.

Gelukkig werd er niemand gewond.

Na szczęście nikt nie został ranny.

Gestorven van ouderdom of gewond geraakt.

Zmarła ze starości albo została zraniona.

Hij raakte gewond in een verkeersongeluk.

Został ranny w wypadku drogowym.

Hij raakte gewond in de oorlog.

Został zraniony na wojnie.

Hij is gewond geraakt in de strijd.

Został ranny w bitwie.

Gelukkig raakte geen van de passagiers gewond.

Na szczęście żaden z pasażerów nie ucierpiał.

Ze raakte gewond in een auto-ongeluk.

Została ranna w wypadku samochodowym.

Anderen raakten gewond toen ze zich wilden verzetten.

Niektórzy doznali obrażeń, gdy próbowali stawiać opór.

In het geval van het Indiase luipaard, raak je gewond.

W przypadku lamparta hinduskiego zostajesz ranny.

Hij zei dat hij gewond raakte omdat het luipaard geïrriteerd was.

Lampart zranił go, bo był zirytowany i zdenerwowany.

20.000 mannen gedood, gewond of gevangen genomen - 40% van het leger van Bennigsen.

20 000 ludzi zabitych, rannych lub wziętych do niewoli - 40% armii Bennigsena.

En dat rond de 120 mensen gewond zijn geraakt door luipaarden... ...in de laatste zeven jaar.

a około 120 ludzi zostało rannych na przestrzeni siedmiu lat.

Ik heb je gezegd dat het gevaarlijk was. Je raakte gewond omdat je niet hebt geluisterd.

Powiedziałem ci, że to jest niebezpieczne. Zrobiłeś sobie krzywdę pewnie dlatego, że nie słuchałeś.