Translation of "Zout" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Zout" in a sentence and their japanese translations:

- Geef me even het zout door, alsjeblief.
- Geeft u me het zout door, alstublieft.
- Geef me het zout door, alstublieft.
- Het zout, alsjeblieft.

塩をこちらに頂戴。

Is er zout over?

- 塩が残っていますか。
- 塩って、残ってる?

- Kunt u mij het zout even aangeven?
- Kunt u me het zout aangeven, alstublieft?
- Geef me het zout alstublieft.

- 塩を回してくださいませんか。
- すみませんが塩を取っていただけませんか?

- Kunt u mij het zout even aangeven?
- Geef me het zout alstublieft.

よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。

Er is geen zout meer.

- 塩は残っていない。
- もう塩がない。

Is er nog zout over?

塩が残っていますか。

Geef me het zout alsjeblieft.

- 塩を回してくださいませんか。
- 塩をとっていただけますか。
- 塩をこちらへ取ってもらえますか。
- 塩をこちらにも取ってもらえますか。
- すみませんが塩を取っていただけませんか?

Dat eten is te zout.

- この料理は塩がききすぎている。
- この食べ物は塩っぱ過ぎる。
- この料理、しょっぱいよ。

Geef me het zout alstublieft.

- 塩をこちらに頂戴。
- お塩を取ってもらえませんか?

- Geeft u me het zout door, alstublieft.
- Geef me het zout door, alstublieft.

塩を回して下さい。

Zij heeft suiker en zout verwisseld.

彼女は砂糖を塩と間違えた。

"Geef me alstublieft het zout. "Hier. "

「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」

- Tom heeft wat zout op zijn eieren gelegd.
- Tom strooide wat zout op zijn eieren.

トムは卵に塩をかけた。

Geef me even het zout door, alsjeblief.

塩を取って下さい。

Zout helpt voedsel te conserveren tegen bederf.

塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。

Ik werkelijkheid was de soep te zout.

実は、スープは塩辛すぎた。

Deze soep heeft een vleugje zout nodig.

- このスープはほんのわずか塩がたりない。
- このスープにはあともう少し塩味が欲しい。

Tom strooide wat zout op zijn eieren.

トムは卵に塩をかけた。

Zout is een onmisbaar ingrediënt om te koken.

塩は料理人にとって必要なものだ。

Geef me het zout en de peper, alsjeblieft.

塩とこしょうを取って下さい。

Zout water heeft meer drijfvermogen dan zoet water.

塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。

Deze soep is te zout om te eten.

- このスープは、しょっぱ過ぎて飲めないよ。
- このスープ、塩がきつくて飲めないよ。
- このスープ、しょっぱくて飲めないよ。

Er is te veel zout in die soep.

このスープには塩がたくさん入りすぎています。

Tom heeft wat zout op zijn eieren gelegd.

トムは卵に塩をかけた。

Hij deed per ongeluk zout in zijn kopje koffie.

彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。

- Zou je zo aardig willen zijn het zout door te geven?
- Zou u zo aardig willen zijn het zout door te geven?

塩を渡してもらえませんか。

Denk je dat een beetje zout de smaak zou verbeteren?

少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。

Zeewater kun je niet drinken omdat het te zout is.

海の水は塩辛すぎて飲めない。

...en hoewel het erg zout is... ...zitten er veel voedingsstoffen in.

しょっぱくてもね 栄養が豊富なんだ

Zou je me het zout kunnen geven wanneer je klaar bent?

塩を使い終わったら、まわしてください。

Of we kunnen naar zout, rook en stof in de atmosfeer kijken,

大気中の塩分や煙や塵—