Translation of "Passagiers" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Passagiers" in a sentence and their japanese translations:

- Zijn alle passagiers al ingestapt?
- Zijn alle passagiers al aan boord?

お客様は皆もうお乗りになりましたか。

Zijn alle passagiers aan boord?

乗客は皆乗りましたか。

Zijn alle passagiers op het dek?

- 乗客は皆乗りましたか。
- 乗客は全員乗りましたか。

Deze bus kan vijftig passagiers vervoeren.

このバスは50人の乗客を乗せられる。

In de bus waren vijftig passagiers.

そのバスには五十人の乗客がいた。

Bij het ongeval zijn geen passagiers omgekomen.

その事故では乗客には死者はなかった。

Gelukkig raakte geen van de passagiers gewond.

幸い乗客に怪我はありませんでした。

De passagiers werden van het zinkende schip gehaald.

乗客は沈みかけている船から救出された。

De gewapende kapers joegen de passagiers angst aan.

武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。

Helaas, maar weinig passagiers hebben de catastrofe overleefd.

不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。

De bus stopte om passagiers in te laten stappen.

バスは乗客を乗せるために止まった。

Een buschauffeur is verantwoordelijk voor de veiligheid van zijn passagiers.

バスの運転手は乗客の安全について責任がある。

De passagiers zitten op de stadsbussen samengeperst zoals sardines in een blik.

市バスの混雑振りは大変なものです。

Op het platteland hebben het gras, de bomen, en de stenen een adem die stinkt naar mensen. Ze spreken me aan vanuit alle richtingen, en klampen aan me vast. Maar in de stad zijn zelfs de passagiers van een overvolle trein zo stil als een kiezelsteen op de oever van een rivier, en ieder is alleen aan zichzelf aan het denken.

田舎では草も木も石も人間くさい呼吸をして四方から私に話しかけ私に取りすがるが、都会ではぎっしり詰まった満員電車の乗客でも川原の石ころどうしのように黙ってめいめいが自分の事を考えている。