Translation of "Nou" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Nou" in a sentence and their japanese translations:

Kijk nou.

見ろよ

Nou en?

だから何だってんだ。

Nou, niet echt.

そうとも限りません

Want wees nou eerlijk,

正直なところ

- Dus?
- En?
- Nou en?

- だから何?
- じゃあ何?

Nou, laten we gaan.

さあ、行くぞ。

Nou, tot morgen dan.

それじゃまた明日。

Wat lach je nou?

- 何笑ってんの?
- なんで笑ってるの?

- O, nou is het echt verwarrend...
- Eh, nou is het echt raar...

ああ、凄く変だなあ・・・。

Nou, dan komt onze deeleconomie,

そこで登場するのが シェアリングエコノミー

Nou, als conservatief houd ik

例えば私が保守派だったら

Nou, dan neem ik kip.

それじゃ、僕はチキンをもらいましょう。

- Kom op!
- Ga!
- Toe nou!

ファイトだ。

- Wat krijgen we nou?
- Wat zullen we nou krijgen?
- Wat moet dit voorstellen?

- いったい何ですか。
- いったいぜんたいこれは何だ。

nou, ik heb mijn best gedaan.

でも 私はもうお腹いっぱいです

Eh, nou is het echt raar...

ああ、凄く変だなあ・・・。

Zeg je nou dat ik stink?

- 私が臭いってこと?
- 私が臭うってこと?

Was je nou maar eerder gekomen.

もっと早く来ればよかったのに。

Wat vind je nou echt van hem?

本当に彼のことをどう思いますか。

Nou, de nacht is erg lang, nietwaar?

あぁまだ、宵の口だね。

- Zeg je nou dat ik Tom moet vermoorden?
- Bedoel je nou te zeggen dat ik Tom moet vermoorden?

トムを殺せって言うのか?

Wat maakt deze technologie nou precies zo gevaarlijk?

この技術を特に 危険たらしめるのは何か?

Hoeveel weten we nou eigenlijk over onze oceanen?

海について どの程度のことを 実際は知っているのだろうか?

- Wat lach je nou?
- Waar lachen jullie om?

- 何を笑っているのですか。
- 何に笑ってるんですか?
- 何笑ってんの?
- なんで笑ってるの?

Wil je nou met me praten of niet?

私と話したいの? 話したくないの?

- Goed, laten we beginnen.
- Nou, laten we beginnen.

さあそれでは始めよう。

Wat is nou belangrijker, ik of je baan?

私と仕事、どっちが大事なの?

- Graag gedaan!
- Kom op!
- Alsjeblieft!
- Alstublieft!
- Toe nou!

お願いします。

Nou, het is dat allemaal en nog veel meer.

すべてそうですし まだ他にもあります

Nou, je kon andere sets van opeenvolgende even getallen voorstellen:

別の連続する偶数の組を 挙げることもできるかもしれません

En het was vreugdevol. Zo van 'Nou, daar is ze.'

‎彼女に再会したみたいで ‎うれしかった

Zulke spleten zijn nou precies de plekken... ...waar je een schorpioen vindt.

見ろ こういう裂け目があるだろ サソリがいるかも

Hoeveel informatie is er nou nodig om zo'n beeld op te roepen?

そんなイメージを湧かせるために 必要な情報量とは?

En ik kan niet meer omhoog met deze verticale canyonwanden. Dit is nou rimrocked zijn.

でももう上がれないよ 行き止まりだ

- Begin nou niet over iets anders.
- Verander niet van onderwerp.
- Verander nu niet van thema.

話をそらすなよ。

Het maakt weinig uit of je daar nou lopend of met een taxi heen gaat.

あなたがそこへタクシーで行こうと歩いて行こうと、ほとんど変わりはない。

- Hou je me nu verdomme voor de gek?!
- Neem je me nou in de maling?!
- Neem je me in het ootje?!

冗談でしょ!?

- Waarom was Tom nou toch in mijn kamer geweest?
- Ik vraag me af waarom Tom in mijn kamer is geweest.
- Ik vraag me af waarom Tom in mijn kamer was.

どうしてトムが私の部屋にいたのかしら?

"Het lijkt me wel leuk om Frans te leren, maar is het niet moeilijk?" "Helemaal niet, het is 100 keer makkelijker dan Engels!" "Echt waar?'' "Nou, voor mij tenminste." "Maar dat is omdat het je moedertaal is."

「フランス語、興味はあるけど難しいんでしょ?」「そんなことないよ。英語の100倍簡単だよ」「ほんとに?」「少なくとも僕にとってはね」「それはトムがネイティブだからじゃん」