Translation of "Wet" in German

0.016 sec.

Examples of using "Wet" in a sentence and their german translations:

Wet is wet.

Gesetz ist Gesetz.

- Zo is de wet.
- Dat zegt de wet.

- So lautet das Gesetz.
- Das ist das Gesetz.

Nood breekt wet.

Bedürftigkeit kennt kein Gesetz.

- Ge moet de wet naleven.
- Ge moet de wet volgen.

- Sie müssen das Gesetz einhalten.
- Du musst das Gesetz befolgen.

- Dat is een oude wet.
- Het is een oude wet.

Das ist ein altes Gesetz.

- De wet moet verbeterd worden.
- De wet moet worden gewijzigd.

Das Gesetz muss novelliert werden.

Iedereen kent de wet.

Jeder kennt das Gesetz.

Hij overtrad de wet.

Er verstieß gegen das Gesetz.

Dit is een wet.

Das ist ein Gesetz.

Dat zegt de wet.

So lautet das Gesetz.

Ik ben de wet!

Das Gesetz bin ich!

Zo is de wet.

So lautet das Gesetz.

De wet moet verbeterd worden.

- Das Gesetz muss novelliert werden.
- Das Gesetz muss geändert werden.

Ge moet de wet volgen.

Du musst das Gesetz befolgen.

Je hebt de wet gebroken.

Du hast gegen das Gesetz verstoßen.

Hij heeft een wet overtreden.

- Er hat gegen ein Gesetz verstoßen.
- Er hat ein Gesetz übertreten.

De wet moet worden gewijzigd.

Das Gesetz muss novelliert werden.

Het is een oude wet.

Das ist ein altes Gesetz.

Niemand mag de wet minachten.

Niemand darf das Gesetz missachten.

Wat zegt de wet over pesten?

Was steht im Gesetz zu Mobbing?

De wet is door het parlement aangenomen.

Das Gesetz wurde vom Parlament verabschiedet.

We moeten ons aan de wet houden.

Wir müssen uns an das Gesetz halten.

Hier geldt de wet van de jungle.

Hier gilt das Gesetz des Dschungels.

Bedelen op straat is bij wet verboden.

Auf der Straße zu betteln ist gesetzlich verboten.

Alle priesters zijn tegen de nieuwe wet.

Alle Pfarrer sind gegen das neue Gesetz.

Wie de wet overtreedt, zal gestraft worden.

Die, die Gesetze missachten, werden bestraft.

We zijn allen gelijk voor de wet.

Vor dem Gesetz sind alle gleich.

- De wet is op deze zaak niet van toepassing.
- De wet is niet van toepassing op deze zaak.

Das Gesetz lässt sich auf diesen Fall nicht anwenden.

Een goede burger is gehoorzaam aan de wet.

- Ein guter Bürger folgt dem Gesetz.
- Ein guter Staatsbürger befolgt die Gesetze.

De advocaat vond een maas in de wet.

Der Anwalt hat eine Gesetzeslücke gefunden.

De politieagent moet zeggen "Zo luidt de wet."

Der Polizist muss sagen: "So lautet das Gesetz."

- Afspraken moeten gerespecteerd worden.
- Een gegeven woord is wet.

- Verträge sind einzuhalten.
- Termine müssen eingehalten werden.

Hij weet de wet te overtreden, zonder daarbij gepakt te worden.

Er weiß, wie er das Gesetz bricht, ohne dabei erwischt zu werden.

Ik vraag me af voor wie deze vreemde wet bedoeld is.

- Für wen ist so ein komisches Gesetz nur gut?
- Ich frage mich, für wen so ein seltsames Gesetz gut sein soll.

Of dat de wet de bevroren uitdrukking... ...van een politieke tijd is.

Oder noch besser, dass das Recht der starre Ausdruck einer politischen Zeit ist.

- Hij overtrad de wet.
- Hij handelde illegaal.
- Hij ging illegaal te werk.

Er verstieß gegen das Gesetz.

De nieuwe wet garandeert dezelfde wettelijke en sociale rechten aan homoseksuele koppels.

Das neue Gesetz gewährt homosexuellen Paaren die gleichen juristischen und sozialen Rechte.

Vandaag doen wij een experiment dat verband houdt met de Wet van Ohm.

Heute machen wir einen Versuch, der mit dem Ohmschen Gesetz zu tun hat.

Volgens de ekonomische wet van vraag en aanbod zal de prijs zeker stijgen.

Nach dem ökonomischen Gesetz von Angebot und Nachfrage wird der Preis sicher steigen.

Een ieder heeft recht op daadwerkelijke rechtshulp van bevoegde nationale rechterlijke instanties tegen handelingen, welke in strijd zijn met de grondrechten hem toegekend bij Grondwet of wet.

Jeder hat Anspruch auf einen wirksamen Rechtsbehelf bei den zuständigen innerstaatlichen Gerichten gegen Handlungen, durch die seine ihm nach der Verfassung oder nach dem Gesetz zustehenden Grundrechte verletzt werden.