Examples of using "Herstellen" in a sentence and their japanese translations:
なおして下さい。
- 直していただけますか。
- なおして下さい。
彼は時計を修理しなくてはいけない。
世界に再び調和をもたらすであろう
- 明日このラジオを修繕してもらおう。
- 明日このラジオを修理してもらいましょう。
- 明日このラジオ直してもらうよ。
- 私はコンピューターを修理してもらわなければならない。
- 私のパソコン、修理してもらわないといけないのよ。
トムさんはコンピュータのすりが出来ます。
誰かパンクの修理ができますか。
オートバイを修理してもらいなさいよ。
彼はまもなく病気から回復するだろう。
患者はまもなく病気が治るだろう。
彼が回復する見込みはほとんどない。
私たちの人間性を構成している 驚異的な要素を取り戻せます
彼の病気は徐々に快方に向かっている。
自己治癒の状態になるよう 脳のスイッチを入れたら
だから俺もすぐに 体温を取り戻した
3D幾何学的に再構成するのです
レイは傷が回復するのに20日かかった。
私にはコンピューターを修理することができない。
、フランスの君主制を復活させると脅迫した、王党派の政治家の軍による粛清でした。
どこでカメラを修理してもらったんですか。
彼は回復するためにフランスに戻ったが、二度と同じではなかった。彼のエネルギーと熱意はなくなった。