Translation of "Succes" in Russian

0.050 sec.

Examples of using "Succes" in a sentence and their russian translations:

- Veel succes!
- Succes!

Ни пуха ни пера.

- Veel geluk.
- Succes.
- Veel succes!

Пусть всё будет хорошо!

- Veel succes, Tom.
- Succes, Tom.

Удачи, Том.

Veel succes.

Удачи!

Veel succes!

Удачи!

- Veel geluk.
- Succes.
- Veel succes!
- Toi toi toi!

Удачи!

- Veel succes!
- Succes!
- Toi toi toi!
- Veel geluk!

- Ни пуха ни пера!
- Ни пуха!

- Veel geluk.
- Succes.

Удачи!

- Succes met je examen!
- Veel succes op je examen!

Удачи тебе на экзамене!

- Veel geluk.
- Succes.
- Veel succes!
- Toi toi toi!
- Veel geluk!

Удачи!

Succes met je examen!

Удачи на экзамене!

We wensen Tom succes.

- Желаем Тому успеха.
- Мы желаем Тому успеха.

- Het feest was een groot succes.
- Het feest was een compleet succes.
- Het feest was een gigantisch succes.

Вечеринка удалась.

Dit was een groot succes.

У них все получилось.

We verlangen allemaal naar succes.

Мы все желаем успеха.

Het concert was een succes.

Концерт удался.

Heeft heeft succes in alles.

Ему всё удаётся.

We streven allemaal naar succes.

Мы все стремимся к успеху.

Het experiment was een succes.

- Эксперимент удался.
- Эксперимент был успешным.

- Veel succes!
- Toi toi toi!

- Ни пуха ни пера!
- Ни пуха!

Veel succes op je examen!

Удачи тебе на экзамене!

We zijn zeker van zijn succes.

Мы уверены в его успехе.

Ik ben jaloers op zijn succes.

Я завидую его успеху.

De presentatie was een doorslaand succes.

Презентация имела полный успех.

Ik ben zeker van je succes.

Я уверен в твоём успехе.

Je inspanningen hebben in succes geresulteerd

Твои усилия привели к успеху.

Er is weinig kans op succes.

Мало шансов на успех.

Laat mij u feliciteren met uw succes.

Позвольте мне поздравить Вас с успехом.

Ik was blij je succes te vernemen.

Я был рад услышать о твоих успехах.

De Amerikaanse film was een groot succes.

Этот американский фильм имел огромный успех.

Ik denk dat hij succes zal hebben.

Я думаю, у него всё получится.

We hebben met succes onze missie vervuld.

Мы успешно выполнили свою миссию.

Roem gaat niet altijd gepaard met succes.

Слава не всегда сопровождается успехом.

Doorzettingsvermogen is, onder andere, noodzakelijk voor succes.

Настойчивость, помимо всего прочего, необходима для успеха.

Marilyn Monroes succes maakte haar niet gelukkig.

Успех Мэрилин Монро не сделал её счастливой.

Gezondheid is een belangrijke voorwaarde voor succes.

Здоровье - необходимое условие успеха.

Ik hoop dat het een succes wordt.

Надеюсь, что это удастся.

- Je succes is de vrucht van je harde werken.
- Je succes is het resultaat van je harde werken.

Твой успех — плод твоего упорного труда.

Waarom ben je zo zeker van zijn succes?

- Почему ты так уверен в его успехе?
- Почему ты так уверена в его успехе?
- Почему вы так уверены в его успехе?

Het succes is hem naar het hoofd gestegen.

- Успех вскружил ему голову.
- Успех ударил ему в голову.
- Успех ударил ей в голову.
- Успех вскружил ей голову.

Ik ben blij over je succes te horen.

- Рад слышать о твоём успехе.
- Рад слышать о вашем успехе.

Mijn vrienden hebben me gelukgewenst met mijn succes.

Друзья поздравили меня с успехом.

Eerlijkheid is de belangrijkste oorzaak van zijn succes.

Честность является главной причиной его успеха.

- Zoals ge weet, is volharding de sleutel tot het succes.
- Zoals je weet, is volharding de sleutel tot succes.

Настойчивость, как вы знаете, ключ к успеху.

Het geheim van hun succes is hun luie aard.

Секрет их успеха — их ленивый характер.

- Ik wens u geluk.
- Ik wens je veel succes.

- Желаю удачи.
- Желаю тебе удачи.
- Удачи вам.
- Желаю вам удачи.
- Удачи тебе.

Er is geen kans op succes voor luie mensen.

У ленивых нет шансов на успех.

Het succes van haar roman heeft haar rijk gemaakt.

Успех её романа сделал её богатой.

- Tom zal niet slagen.
- Tom zal geen succes hebben.

У Тома ничего не получится.

Het pad naar succes is geplaveid met risico's en onzekerheden.

Путь к успеху полон риска и неопределённостей.

Het nachtelijk succes van jachtluipaarden hangt af van de maan.

Ночные успехи гепарда зависят от луны.

Ze vierden het succes door een fles wijn te openen.

Они отпраздновали успех, откупорив бутылку вина.

- Tom zal niet succesvol zijn.
- Tom zal geen succes hebben.

Том не будет успешным.

Het is geschreven in het Grieks en betekent ''veel succes''.

- Это написано на греческом и означает «удача».
- Это написано на греческом и означает «удачи».

Als je succes wil hebben, moet je veel risico's nemen.

Чтобы добиться успеха, надо много рисковать.

Het geheim van hun succes is overgaan naar een 24-uursbestaan.

Секрет их успеха – переход к круглосуточному образу жизни.

Ons succes hangt ervan af of u ons helpt of niet.

Наш успех зависит от того, поможете вы нам или нет.

Ik hoop dat je met succes afmaakt waaraan je begonnen bent.

Надеюсь, ты успешно завершишь начатое дело.

Hij gelooft dat hun succes gedeeltelijk kan worden toegeschreven aan een unieke mentaliteit ...

Он считает, что их успех можно отчасти объяснить уникальным мировоззрением…

Maar ik kan je vertellen dat het werken met de VN kan leiden tot succes.

но я уверяю, что совместная работа с ООН может оказаться успешной.

- Je moet hard werken als je succes wilt hebben.
- Je moet hard werken als je erin wilt slagen.

- Ты должен упорно работать, если хочешь преуспеть.
- Ты должен работать упорно, если хочешь добиться успеха.