Translation of "Probeerde" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Probeerde" in a sentence and their italian translations:

Hij probeerde.

- Provava.
- Lui provava.

Tom probeerde.

Tom provava.

Zij probeerde.

- Provava.
- Lei provava.

Maria probeerde.

Marie provava.

Ik probeerde alles,

Ho provato tutto ciò che potevo,

Je probeerde het.

- Avete provato.
- Voi avete provato.
- Ha provato.
- Lei ha provato.
- Hai provato.
- Tu hai provato.

Ze probeerde te zwemmen.

- Ha provato a nuotare.
- Lei ha provato a nuotare.
- Provò a nuotare.
- Lei provò a nuotare.

Ik probeerde te ontsnappen.

Ho cercato di scappare.

Hij probeerde zelfmoord te plegen.

- Ha provato a suicidarsi.
- Provò a suicidarsi.
- Lui ha provato a suicidarsi.
- Ha cercato di suicidarsi.
- Lui ha cercato di suicidarsi.
- Cercò di suicidarsi.
- Lui cercò di suicidarsi.
- Lui provò a suicidarsi.

Hij probeerde Frans te leren.

- Ha provato a imparare il francese.
- Lui ha provato a imparare il francese.
- Provò a imparare il francese.
- Lui provò a imparare il francese.
- Ha cercato di imparare il francese.
- Lui ha cercato di imparare il francese.
- Cercò di imparare il francese.
- Lui cercò di imparare il francese.

Ik probeerde niet te kijken.

- Ho provato a non guardare.
- Io ho provato a non guardare.
- Ci ho provato a non guardare.
- Io ci ho provato a non guardare.
- Provavo a non guardare.
- Io provavo a non guardare.
- Stavo provando a non guardare.
- Io stavo provando a non guardare.

Iemand probeerde me te vermoorden.

- Qualcuno ha provato a uccidermi.
- Qualcuno ha tentato di uccidermi.

Tom probeerde je te helpen.

Tom stava cercando di aiutarvi.

Ik probeerde hem te redden.

- Ho provato a salvarlo.
- Provai a salvarlo.

Tom probeerde zelfmoord te plegen.

- Tom ha tentato il suicidio.
- Tom tentò il suicidio.

Tom probeerde Mary te intimideren.

- Tom ha provato a intimidire Mary.
- Tom provò a intimidire Mary.
- Tom ha cercato di intimidire Mary.
- Tom cercò di intimidire Mary.

Ze probeerde niet te huilen.

- Ha provato a non piangere.
- Lei ha provato a non piangere.
- Ha provato a non urlare.
- Lei ha provato a non urlare.
- Provò a non piangere.
- Lei provò a non piangere.
- Provò a non urlare.
- Lei provò a non urlare.

Hij probeerde haar te reanimeren.

- Ha provato a resuscitarla.
- Provò a resuscitarla.
- Ha cercato di resuscitarla.
- Cercò di resuscitarla.

- Ze heeft geprobeerd.
- Ze probeerde het.

- Ha provato.
- Lei ha provato.
- Provò.
- Lei provò.

Ik probeerde de tijd te doden.

Cercavo di ammazzare il tempo.

Hij probeerde niet haar te kussen.

- Non ha provato a baciarla.
- Non provò a baciarla.
- Non ha cercato di baciarla.
- Non cercò di baciarla.

Ik probeerde in het Chinees te praten en mijnheer Wang probeerde in het Frans te praten.

Io provavo a parlare in cinese e il signor Wang provava a parlare in francese.

Hij probeerde op de grond te slapen.

- Ha provato a dormire sul pavimento.
- Lui ha provato a dormire sul pavimento.
- Ha cercato di dormire sul pavimento.
- Lui ha cercato di dormire sul pavimento.

- Ik heb alles geprobeerd.
- Ik probeerde alles.

- Ho provato tutto.
- Io ho provato tutto.
- Provai tutto.
- Io provai tutto.

Ik probeerde het probleem op te lossen.

- Ho provato a risolvere il problema.
- Io ho provato a risolvere il problema.
- Provai a risolvere il problema.
- Io provai a risolvere il problema.

Zij probeerde haar gevoelens niet te tonen.

Provò a nascondere i suoi sentimenti.

Tom probeerde zichzelf in bad te verdrinken.

Tom ha cercato di annegarsi nella vasca.

Maar uiteindelijk probeerde ik het verhaal te behouden

Ma, alla fine, decisi di salvaguardare la storia

De oude man probeerde vijf kilometer te zwemmen.

L'anziano ha provato a nuotare per cinque chilometri.

Ik probeerde mijn leraar op afstand te houden.

Tentavo di mantenere le distanze dal mio insegnante.

Hij probeerde tevergeefs de steen op te tillen.

Tentò invano di sollevare la pietra.

Ze probeerde mijn vriendje van me te stelen.

- Ha provato a rubarmi il fidanzato.
- Lei ha provato a rubarmi il fidanzato.
- Ha provato a rubarmi il ragazzo.
- Lei ha provato a rubarmi il ragazzo.
- Ha provato a rubarmi il moroso.
- Lei ha provato a rubarmi il moroso.
- Provò a rubarmi il ragazzo.
- Lei provò a rubarmi il ragazzo.
- Provò a rubarmi il fidanzato.
- Lei provò a rubarmi il fidanzato.
- Provò a rubarmi il moroso.
- Lei provò a rubarmi il moroso.

Tom probeerde zijn teleurstelling niet te laten merken.

- Tom ha provato a non mostrare il suo disappunto.
- Tom provò a non mostrare il suo disappunto.

Hij probeerde de arme pachters van Alabama te helpen

Stava cercando di aiutare i mezzadri poveri dell'Alabama

En probeerde om het opnieuw aan elkaar te tapen,

e cercavi di aggiustarla con dello scotch,

Ze hield zich stil en probeerde zich te verstoppen.

È rimasta ferma e ha cercato di nascondersi.

Ik probeerde de melodie uit mijn hoofd te leren.

Ho provato a imparare la melodia a memoria.

Tom probeerde Mary over te halen om te gaan.

- Tom ha provato a convincere Mary ad andare.
- Tom provò a convincere Mary ad andare.

Ze probeerde zo snel te lopen als ze kon.

- Ha provato a correre il più veloce che poteva.
- Lei ha provato a correre il più veloce che poteva.
- Provò a correre il più veloce che poteva.
- Lei provò a correre il più veloce che poteva.

Ik probeerde een stuk taart en het was heerlijk.

Ho provato un pezzo di torta ed era deliziosa.

Hij probeerde een eind aan hun onenigheid te maken.

Tentò di metter fine alla loro disputa.

Ik probeerde Tom te overtuigen om naar huis te komen.

- Ho provato a convincere Tom a venire a casa.
- Provai a convincere Tom a venire a casa.
- Ho cercato di convincere Tom a venire a casa.
- Cercai di convincere Tom a venire a casa.

- Tom probeerde de deur open te doen, maar hij zat op slot.
- Tom probeerde de deur open te doen, maar zij was op slot.

- Tom ha provato ad aprire la porta, ma era chiusa a chiave.
- Tom provò ad aprire la porta, ma era chiusa a chiave.

Het liet me los en probeerde uit de compound te springen.

Mi ha lasciato andare, cercava di scappare dalla struttura.

- Ik probeerde haar te redden.
- Ik heb geprobeerd haar te redden.

- Ho provato a salvarla.
- Ho cercato di salvarla.
- Provai a salvarla.
- Cercai di salvarla.

- Ik probeerde je te redden.
- Ik heb geprobeerd je te redden.

- Ho provato a salvarti.
- Io ho provato a salvarti.
- Ho provato a salvarvi.
- Io ho provato a salvarvi.
- Ho provato a salvarla.
- Io ho provato a salvarla.
- Ho cercato di salvarti.
- Io ho cercato di salvarti.
- Ho cercato di salvarvi.
- Io ho cercato di salvarvi.
- Ho cercato di salvarla.
- Io ho cercato di salvarla.

- Ik heb geprobeerd met Tom te praten.
- Ik probeerde met Tom te praten.

- Ho provato a parlare con Tom.
- Io ho provato a parlare con Tom.
- Ci ho provato a parlare con Tom.
- Io ci ho provato a parlare con Tom.

- Ik was aan het proberen hen te vinden.
- Ik probeerde hen te vinden.

- Stavo cercando di trovarli.
- Stavo cercando di trovarle.

Tegen de tijd dat hij 966 probeerde, begon Dima de hoop op te geven.

Quando Di Ma aveva provato per la 966-sima volta, aveva già iniziato a perdere le speranze.

Tom is gestorven toen hij probeerde een kind uit een brandend gebouw te redden.

- Tom è morto mentre provava a salvare un bambino da un edificio in fiamme.
- Tom morì mentre provava a salvare un bambino da un edificio in fiamme.
- Tom è morto mentre provava a salvare una bambina da un edificio in fiamme.
- Tom morì mentre provava a salvare una bambina da un edificio in fiamme.