Translation of "Probeer" in Italian

0.106 sec.

Examples of using "Probeer" in a sentence and their italian translations:

- Probeer het!
- Probeer het.

- Provalo.
- Provala.
- Lo provi.
- La provi.
- Provatelo.
- Provatela.

- Probeer het nog eens.
- Probeer opnieuw.

- Prova ancora.
- Prova di nuovo.
- Provi ancora.
- Provi di nuovo.
- Provate ancora.
- Provate di nuovo.

Probeer dit.

- Prova questo.
- Provate questo.
- Provi questo.

Probeer wat.

- Provane un po'.
- Provatene un po'.
- Ne provi un po'.

Probeer het.

- Provalo.
- Provala.
- Lo provi.
- La provi.
- Provatelo.
- Provatela.

- Probeer er alsjeblieft een.
- Probeer er alstublieft een.

- Provane uno, per favore.
- Provane uno, per piacere.
- Ne provi uno, per favore.
- Ne provi uno, per piacere.
- Provatene uno, per favore.
- Provatene uno, per piacere.

Ik probeer het.

- Provo.
- Io provo.

Probeer het opnieuw.

- Provaci ancora.
- Provaci di nuovo.
- Provateci ancora.
- Provateci di nuovo.
- Ci provi ancora.
- Ci provi di nuovo.

Probeer te zwemmen!

- Prova a nuotare!
- Provate a nuotare!
- Provi a nuotare!
- Cerca di nuotare!
- Cercate di nuotare!
- Cerchi di nuotare!

Probeer het alstublieft.

- Provalo, per favore.
- Provalo, per piacere.

- Probeer het nog eens.
- Probeer het nog een keer.

Prova un'altra volta.

Kom op, probeer dit.

Ok, proviamo!

Probeer jezelf te beheersen.

Prova a controllarti.

Probeer het nog eens.

Prova un'altra volta.

Ik probeer te slapen.

Provo a dormire.

Probeer eens deze saus.

- Assaggia questa salsa.
- Assaggi questa salsa.
- Prova questa salsa.
- Provi questa salsa.
- Assaggiate questa salsa.
- Provate questa salsa.

Probeer warm te blijven.

Cerca di mantenerti caldo.

Probeer me niet te foppen.

- Non provare a ingannarmi!
- Non provate a ingannarmi!
- Non provi a ingannarmi!

- Doe je best.
- Probeer harder.

- Prova più duramente.
- Provate più duramente.
- Provi più duramente.

Ik probeer hier te lezen.

- Sto provando a leggere qui.
- Io sto provando a leggere qui.
- Sto cercando di leggere qui.
- Io sto cercando di leggere qui.

Ik probeer Engels te leren.

- Sto provando a imparare l'inglese.
- Io sto provando a imparare l'inglese.
- Sto cercando di imparare l'inglese.
- Io sto cercando di imparare l'inglese.

Ik probeer hem te vinden.

- Sto provando a trovarlo.
- Sto cercando di trovarlo.

Ik probeer haar te vinden.

- Sto provando a trovarla.
- Sto cercando di trovarla.

Probeer mij niet te intimideren.

- Non provare a intimidirmi.
- Non provate a intimidirmi.
- Non provi a intimidirmi.

Ik probeer ze te helpen.

- Sto provando ad aiutarli.
- Sto provando ad aiutarle.
- Sto cercando di aiutarle.
- Sto cercando di aiutarli.

Probeer niet naar beneden te kijken.

Non guardare in giù.

Ik probeer een reddingsvest te maken.

Sto cercando di renderla simile a un salvagente.

Wat probeer ik je te vertellen?

Cosa sto cercando di dirvi allora?

- Probeer!
- Proef maar!
- Proef maar eens!

- Prova!
- Provi!
- Provate!

Probeer niet van onderwerp te veranderen.

- Non provare a cambiare soggetto.
- Non provate a cambiare soggetto.
- Non provi a cambiare soggetto.
- Non provare a cambiare il soggetto.
- Non provate a cambiare il soggetto.
- Non provi a cambiare il soggetto.

Waarom probeer je weg te lopen?

- Perché provi a correre via?
- Perché prova a correre via?
- Perché provate a correre via?

Wat probeer je precies te zeggen?

Cosa stai cercando di dire esattamente?

Waarom probeer je het niet gewoon?

- Perché non lo provi e basta?
- Perché non la provi e basta?
- Perché non lo prova e basta?
- Perché non la prova e basta?
- Perché non lo provate e basta?
- Perché non la provate e basta?

...en probeer dan naar beneden te komen.

e poi cercherò un modo per scendere giù.

Ik probeer mijn evenwicht terug te vinden.

Sto cercando di ritrovare il mio equilibrio.

Probeer niet twee dingen tegelijk te doen.

Cerca di non fare due cose contemporaneamente.

Probeer je me nu boos te maken?

- Stai provando a farmi impazzire?
- Sta provando a farmi impazzire?
- State provando a farmi impazzire?

Dat probeer ik nog uit te vinden.

- Sto ancora provando a capirlo.
- Io sto ancora provando a capirlo.
- Sto ancora cercando di capirlo.
- Io sto ancora cercando di capirlo.

Ik probeer je een gunst te verlenen.

- Sto provando a farti un favore.
- Io sto provando a farti un favore.
- Sto provando a farvi un favore.
- Io sto provando a farvi un favore.
- Sto provando a farle un favore.
- Io sto provando a farle un favore.

Ik probeer op de hoogte te blijven.

- Provo a informarmi.
- Io provo a informarmi.

Ik probeer hem alleen maar te vinden.

Sto solo provando a trovarlo.

Ik probeer haar alleen maar te vinden.

Sto solo provando a trovarla.

Ik probeer het met al mijn krachten.

Io ci provo con tutte le mie forze.

Ik probeer dat probleem op te lossen.

- Provo a risolvere questo problema.
- Sto provando a risolvere questo problema.
- Io sto provando a risolvere questo problema.

Als verhalenverteller probeer ik in de eerste plaats

Quindi come scrittrice, per prima cosa è più importante,

Probeer het bloed naar de handen te schudden.

Cerco di spingere il sangue alle mani.

Probeer nooit van een wolf weg te rennen.

Non si scappa da un lupo!

Ik probeer contact te krijgen met haar zus.

- Sto provando a entrare in contatto con sua sorella.
- Io sto provando a entrare in contatto con sua sorella.

Probeer uw tijd zo goed mogelijk te gebruiken.

Cerca di usare al meglio il tuo tempo.

Waarom probeer je het niet gewoon te doen?

- Perché non provi a farlo e basta?
- Perché non provi a farla e basta?
- Perché non prova a farlo e basta?
- Perché non prova a farla e basta?
- Perché non provate a farlo e basta?
- Perché non provate a farla e basta?

- Probeer te schatten hoeveel je aan boeken hebt uitgegeven.
- Probeer uit te rekenen hoeveel u aan boeken heeft uitgegeven.

Prova a stimare quanto spendi in libri.

Dus probeer ik op mijn manier feminist te zijn

Perciò eccomi qua, a fare la mia parte,

- Streef ernaar gelukkig te zijn.
- Probeer gelukkig te zijn.

- Sforzati di essere felice.
- Sforzatevi di essere felici.
- Si sforzi di essere felice.

Waarom probeer je niet je geld terug te winnen?

- Perché non provi a recuperare il tuo denaro?
- Perché non provi a recuperare i tuoi soldi?

Ik probeer je niet te ontmoedigen om foto's te maken.

non cerco di dissuadervi dal fare foto.

Probeer de longen van een hond voor je te zien.

Adesso voglio che visualizziate i polmoni di un cane.

Kom op, probeer dit. Snel, nu de arend weg is.

Facciamo un tentativo! Ora che l'aquila è via.

Probeer hem te vangen voor hij het gat in gaat.

Devo prenderlo prima che vada nel buco.

Ik probeer schoonheid te ontdekken die nog niet ontdekt is.

Sto provando a scoprire la bellezza che ancora non è stata scoperta.

En ik probeer te begrijpen waarom ze mensen zoals ik haten,

per cercare di capire perché odiano le persone come me

Als je het wil proberen, ga je gang en probeer het.

Se vuoi provare, vai e prova.

Ik probeer altijd iets te hebben om naar uit te kijken.

Cerco sempre di avere qualcosa da attendere con impazienza.

Ik probeer het nog een keer, we geven hem nog een kans.

Ci proverò ancora una volta, farò un ultimo tentativo.

Ik dacht, "Kom op, man! Ik probeer nieuwe metaforen uit te vinden!

Ho pensato: "Dai, su! Sto provando a inventare nuove metafore!

Probeer het je voor te stellen of misschien kan ik het wel vertellen

Proviamo solo a immaginare, oppure posso dirvelo io a parole,

Probeer er een uit te halen. Zie je dat? Het is niet verteerd.

Ne ho tirata fuori una. Vedi? Non è stata digerita.

Probeer uw doelen te bereiken en laat u niet gaan als het eens tegenslaat.

Cerca di raggiungere i tuoi obiettivi e non arrenderti di fronte ai fallimenti.

Oké, dus je wilt dat ik de tarantula probeer uit te graven? Daar gaan we.

Vuoi che scavi per tirare fuori la tarantola? Andiamo.

- Ik zal het nog eens proberen, dank u.
- Ik probeer het opnieuw, dank u wel.

Proverò ancora, grazie.

- Probeer je te vissen in troebel water?
- Probeert u te vissen in troebel water?
- Proberen jullie te vissen in troebel water?

- Stai cercando di pescare in acque torbide?
- Sta cercando di pescare in acque torbide?
- State cercando di pescare in acque torbide?