Translation of "Voerde" in German

0.005 sec.

Examples of using "Voerde" in a sentence and their german translations:

Frankrijk voerde oorlog met Rusland.

Frankreich führte Krieg gegen Russland.

Hij voerde het plan uit.

Er führte den Plan aus.

, voerde Ney het bevel over zijn linkervleugel.

, befehligte Ney seinen linken Flügel.

Ney voerde een briljante vechtterugtrekking uit, en ontsnapte.

Ney führte einen brillanten Kampfrückzug durch und entkam.

En voerde op zijn 23ste het bevel over zijn eigen artillerieregiment.

und befehligte im Alter von 23 Jahren sein eigenes Artillerie-Regiment.

- Frankrijk voerde oorlog met Rusland.
- Frankrijk was in oorlog met Rusland.

- Frankreich führte Krieg gegen Russland.
- Frankreich befand sich im Krieg mit Russland.

Hij voerde het bevel over het Zevende Korps in de campagne van 1805,

Er befehligte das Siebte Korps im Feldzug von 1805, wurde

In 1812 voerde Augereau het bevel over depots en versterkingen in het achterland,

Im Jahr 1812 befahl Augereau Depots und Verstärkungen im Heck,

Het jaar daarop voerde Lefebvre het bevel over het beleg van Danzig en

Im nächsten Jahr befahl Lefebvre die Belagerung von Danzig und

In 1808 voerde Ney het bevel over een korps tijdens de invasie van Spanje.

1808 befehligte Ney während der Invasion in Spanien ein Korps.

En voerde hij het bevel over het Vijfde Korps tijdens de brute belegering van Zaragoza.

und befehligte das Fünfte Korps bei der brutalen Belagerung von Saragossa.

Voor de invasie van Rusland voerde Lefebvre het bevel over de infanterie van de Oude Garde.

Für die Invasion Russlands befehligte Lefebvre die Infanterie der Alten Garde.

Yaroslav de Wijze… en vervolgens naar Constantinopel, waar hij het bevel voerde over de Varangiaanse garde van

Jaroslaw des Weisen diente… dann nach Konstantinopel, wo er die varangianische Garde des

Mortier voerde deze opdracht met tact en diplomatie uit en zorgde ervoor dat de bezetting ongehinderd bleef.

Mortier führte diesen Auftrag mit Fingerspitzengefühl und Diplomatie aus, um sicherzustellen, dass die Besatzung ungehindert war.

Bij de gigantische, vierdaagse Slag om Leipzig voerde hij het bevel over de noordelijke sector en hield hij

Bei der gigantischen viertägigen Schlacht von Leipzig befehligte er den nördlichen Sektor und hielt

Ney, in de minderheid met vier tegen één, voerde een briljante terugtrekking uit tijdens een gevecht en ontsnapte uit

Ney, vier zu eins unterlegen, führte einen brillanten Kampfrückzug durch und entkam

In 1799 voerde Lefebvre het bevel over het militaire district van Parijs. Niet erg onder de indruk van politici,

1799 befehligte Lefebvre das Pariser Militärviertel. Von den Politikern nicht sehr beeindruckt,

Dat jaar maakte Napoleon van Bernadotte een maarschalk, en hij voerde het bevel over het Eerste Korps in de Slag bij

In diesem Jahr machte Napoleon Bernadotte zum Marschall und befehligte das Erste Korps in der Schlacht von

Hij voegde zich in 1814 weer bij het leger en vocht voor de verdediging van Frankrijk, voerde het bevel over de Jonge

Er trat 1814 wieder in die Armee ein und kämpfte zur Verteidigung Frankreichs, befehligte die junge

Toen Napoleon vocht om zijn rijk te redden. Hij voerde het bevel over het Zesde Korps gedurende de hele campagne in Duitsland en

als Napoleon um die Rettung seines Reiches kämpfte. Während des gesamten Feldzugs in Deutschland befehligte er das Sechste Korps und