Translation of "Verrassend" in German

0.007 sec.

Examples of using "Verrassend" in a sentence and their german translations:

Dit is verrassend.

- Das ist überraschend.
- Dies ist überraschend.

Dat is verrassend.

Das ist überraschend.

- Dit is verrassend.
- Dat is verrassend.
- Het is raar.
- Dit is vreemd.

Das ist seltsam.

Maar ze was verrassend schoon.

Doch sie war überraschend sauber.

...zorgt de nacht voor verrassend gedrag...

...bringt die Nacht überraschende Verhaltensweisen...

Maar 's nachts zijn ze verrassend gevaarlijk.

Aber nachts sind sie überraschend gefährlich.

Maar deze stad biedt een verrassend alternatief.

Aber diese Stadt bietet eine überraschende Alternative.

En verrassend genoeg was China vroeger zelfvoorzienend.

Und überraschenderweise war China ausgeglichen und selbstversorgend.

Tom is verrassend gevoelig voor de kou.

Tom ist erstaunlich kälteempfindlich.

Het betekent ook dat ze verrassend goede zwemmers zijn.

Dadurch sind sie auch überraschend gute Schwimmer.

Maar middels 'n verrassend zachtaardig taaltje kunnen ze met elkaar opschieten.

Aber sie verständigen sich mit einer überraschend sanften Sprache.

Ze zijn verrassend lenig... ...en kunnen een rondje draaien waar ze staan.

Sie sind überraschend agil und können sich in einem kleinem Radius drehen.

Deze nachtelijke verschijningen komen verrassend vaak voor. Driekwart van alle zeedieren creëert bioluminescentie.

Solch nächtliche Darbietungen sind überraschend häufig. Drei Viertel aller Meerestiere sind zur Biolumineszenz fähig.

Een discussie tussen Engelstalige officiële bloggers van de Europese Unie over de verwringing in het debat, die de overheersing van de Engelse taal veroorzaakt, hebben tot een verrassend voorstel geleid: Esperantisten zouden een blognet in Esperanto over Europese zaken moeten tot stand brengen.

Eine Diskussion zwischen englischsprachigen offiziellen Bloggern der Europäischen Union über die Verzerrung von Debatten, die durch die Dominanz der englischen Sprache verursacht wird, führte zu einem überraschenden Vorschlag: Esperantisten sollen ein Netz von esperantosprachigen Blogs zu EU-Angelegenheiten schaffen.