Translation of "Probeert" in German

0.008 sec.

Examples of using "Probeert" in a sentence and their german translations:

Hij probeert.

Er versucht es.

Tom probeert.

Tom versucht es.

Hij probeert het.

Er versucht es.

De jongeling probeert het opnieuw...

Der Neuling versucht es erneut.

Dat probeert Uruguay te doen.

Uruguay wird das versuchen.

Probeert ge mij te vermoorden?

Versucht du, mich zu töten?

Probeert ge mij te verleiden?

Versuchst du, mich zu verführen?

Mijn vrouw probeert te slapen.

Meine Frau versucht zu schlafen.

Ze probeert af te vallen.

Sie versucht abzunehmen.

Hij probeert zelfmoord te plegen.

Er versucht, sich zu töten.

Ze probeert zelfmoord te plegen.

Sie versucht, Selbstmord zu begehen.

Hij probeert normaal te zijn.

Er versucht, ein normaler Mensch zu bleiben.

Tom probeert af te vallen.

Tom versucht abzunehmen.

Hij probeert een boek te lezen,

Diese Person möchte ein Buch lesen,

Tom probeert dat nu te doen.

Tom versucht das jetzt zu tun.

Ze probeert gewoon op te vallen.

Sie versucht nur, Aufmerksamkeit zu erregen.

Tom probeert het onmogelijke te bereiken.

- Tom versucht, das Unmögliche zu tun.
- Tom versucht das Unmögliche.

- De kat probeert de boom te beklimmen.
- De kat probeert in de boom te klimmen.

Die Katze versucht, auf den Baum zu klettern.

Bob probeert dikwijls te stoppen met roken.

- Bob versucht oft, mit dem Rauchen aufzuhören.
- Bob versucht oft mit dem Rauchen aufzuhören.

Hij probeert op te houden met roken.

Er versucht, mit dem Rauchen aufzuhören.

Mijn vader probeert te stoppen met drinken.

Mein Vater versucht, mit dem Trinken aufzuhören.

Tom probeert wanhopig zijn verantwoordelijkheid te ontlopen.

Tom bemüht sich verzweifelt, seiner Verantwortung zu entfliehen.

En vaak als je probeert beschaving te vinden...

Und oftmals, wenn man zurück in die Zivilisation will,

De jongeling probeert bij het vrouwtje te komen.

Der Neuling versucht, sich dem Weibchen zu nähern.

Ik begrijp niet wat hij probeert te zeggen.

Ich verstehe nicht, was er versucht zu sagen.

Zij probeert het bestaan van geesten te bewijzen.

Sie versucht die Existenz von Geistern zu beweisen.

Tom probeert je om de tuin te leiden.

- Tom versucht dich hereinzulegen.
- Tom versucht euch hereinzulegen.
- Tom versucht Sie hereinzulegen.

De kat probeert in de boom te klimmen.

Die Katze versucht, auf den Baum zu klettern.

Maar als je het niet probeert, slaag je nooit.

Aber versucht man es nicht, kann man auch nicht erfolgreich sein.

Vreemden smeken heeft geen zin, wat hij ook probeert.

Fremde anzubetteln bringt nichts, wie sehr er sich auch bemüht.

Misschien probeert ze kelp of algen na te bootsen.

Vielleicht versucht er, Seetang oder Algen nachzuahmen.

Als je maar probeert, dan kan je alles bereiken.

Wenn man sich bemüht, kann man alles schaffen.

...simpelweg die van een ras zijn dat probeert te overleven.

einfach um den Kampf ums Überleben handelt.

Ze probeert nu te rechtvaardigen wat niet te rechtvaardigen is.

Sie versucht nun zu rechtfertigen, was sich nicht rechtfertigen lässt.

Ik kan niet uitmaken wat de schrijver probeert te zeggen.

Ich kann nicht herausfinden, was der Autor versucht zu sagen.

Het ziet eruit alsof Tom de onderhandelingen probeert te vertragen.

Man bekommt den Eindruck, Tom möchte die Verhandlungen in die Länge ziehen.

- Ik kan niet uitmaken wat de schrijver probeert te zeggen.
- Het lukt me niet erachter te komen wat de schrijver probeert te zeggen.

Ich kann nicht herausfinden, was der Autor versucht zu sagen.

De propagandamachine van de partij probeert nu het onverdedigbare te verdedigen.

Die Propagandamaschinerie der Partei versucht nun zu verteidigen, was man nicht verteidigen kann.

Als ik het goed begrijp, probeert u me nu te chanteren.

Wenn ich das richtig verstehe, versuchen Sie jetzt, mich zu erpressen.

De man, een vader van in de 50, probeert wanhopig te ontsnappen...

Der Mann, ein Vater in den Fünfzigern, läuft verzweifelt um sein Leben.

Je merkt pas hoe goed je geheugen is als je iets probeert te vergeten.

- Du merkst erst, wie gut dein Gedächtnis ist, wenn du etwas zu vergessen versuchst.
- Man merkt erst, wie gut das Gedächtnis ist, wenn man etwas zu vergessen versucht.

- Misschien probeer je te hard.
- Misschien probeert u te hard.
- Misschien proberen jullie te hard.

Vielleicht machst du dir zu viel Mühe.

Wanneer je iets probeert te bewijzen, helpt het om te weten dat het waar is.

Wenn Sie versuchen, etwas zu beweisen, hilft es zu wissen, dass es wahr ist.

Als een vrouw de keuze heeft tussen liefde en rijkdom, probeert ze altijd beide te kiezen.

Hat eine Frau die Wahl zwischen Liebe und Reichtum, versucht sie stets beides zu wählen.

- De bestuurder doet zijn best om zo snel mogelijk te gaan.
- De bestuurder probeert zo hard mogelijk te rijden.

Der Fahrer bemüht sich, so schnell wie möglich zu fahren.

- Probeer je te vissen in troebel water?
- Probeert u te vissen in troebel water?
- Proberen jullie te vissen in troebel water?

Versuchst Du in trübem Wasser zu angeln?

Er zijn meer dan 100 miljard sterren in de Melkweg. Als je ze een voor een probeert te tellen, zou het je meer dan 3000 jaar duren!

In der Milchstraßengalaxie gibt es über 100 Milliarden Sterne. Wollte man diese einzeln zählen, so würde das über 3000 Jahre dauern!

Dit is wat wiskundigen en Fransen gemeen hebben: wat je hen ook probeert uit te leggen, ze vertalen het op hun eigen manier en verdraaien het in iets wat helemaal anders is.

Mathematiker sind wie die Franzosen: Sie nehmen alles, was man ihnen sagt, übersetzen es sich in ihre eigene Sprache und verwandeln es dabei in etwas völlig Verschiedenes.