Translation of "Vallen" in German

0.020 sec.

Examples of using "Vallen" in a sentence and their german translations:

Niet vallen!

Fallen Sie nicht!

Laat vallen!

Fallen lassen!

Bladeren vallen.

Blätter fallen.

- Laat je wapens vallen!
- Laat jullie wapens vallen!

- Lasst eure Waffen fallen!
- Werft eure Waffen weg!
- Lass deine Waffen fallen!
- Wirf deine Waffen weg!
- Lassen Sie ihre Waffen fallen!
- Werfen Sie Ihre Waffen weg!

- Laat je wapen vallen!
- Laat je pistool vallen!

Lass deine Waffe fallen!

Ge zult vallen.

Sie werden stürzen.

Stalen vallen zijn illegaal.

Stahlfallen sind illegal.

De bladeren vallen gestaag.

Langsam fallen die Blätter.

Laat jullie wapens vallen!

Lasst eure Waffen fallen!

Laat je wapen vallen!

Waffe fallenlassen!

- Ik mag niet in slaap vallen.
- Ik kan niet in slaap vallen.

Ich kann nicht einschlafen.

Ik laat een lens vallen.

Ich ließ ein Objektiv fallen,

Laat dat kopje niet vallen.

Lass die Tasse nicht fallen.

Ik liet mijn sleutels vallen.

- Ich ließ meine Schlüssel fallen.
- Ich habe meine Schlüssel fallenlassen.

Je hebt wat laten vallen.

- Du hast etwas fallenlassen.
- Sie haben etwas fallenlassen.
- Euch ist etwas runtergefallen.

Ze probeert af te vallen.

Sie versucht abzunehmen.

Laat dat glas niet vallen.

Nicht das Glas fallenlassen!

Hij liet een vaas vallen.

Er ließ eine Vase fallen.

Hij liet de ansjovissen vallen.

Er ließ die Anchovis fallen.

Waar gehakt wordt, vallen spaanders.

Wer schön sein will, muss leiden.

Tom probeert af te vallen.

Tom versucht abzunehmen.

- Pardon, u heeft uw hoed laten vallen.
- Sorry, u heeft uw hoed laten vallen.

Entschuldigen Sie! Ihnen ist Ihr Hut heruntergefallen.

En zulke dingen vallen me op.

und erkenne solche Sachen.

Je hebt je potlood laten vallen.

Du hast deinen Bleistift fallen lassen.

Ik ben bang om te vallen.

Ich habe Angst zu fallen.

Ik liet de borden bijna vallen.

- Ich hätte fast die Teller fallenlassen.
- Ich hätte fast die Teller fallen lassen.

Hij heeft zijn speentje laten vallen.

Er hat seinen Schnuller fallen lassen.

Ik kan niet in slaap vallen.

Ich kann nicht einschlafen.

Baby's vallen dikwijls op de grond.

- Babys fallen oft um.
- Babys fallen oft.

Heb je moeite af te vallen?

Fällt es dir schwer, abzunehmen?

Ze probeert gewoon op te vallen.

Sie versucht nur, Aufmerksamkeit zu erregen.

Gewoonlijk vallen wolven geen mensen aan.

Normalerweise greifen Wölfe keine Menschen an.

Tom liet zijn nieuwe smartphone vallen.

Tom hat sein neues Schlaufon fallenlassen.

Ik mag niet in slaap vallen.

Ich kann nicht einschlafen.

- Sorry, maar ik heb mijn eetstokjes laten vallen.
- Sorry, maar ik heb een eetstokje laten vallen.

Entschuldigen Sie! Ich habe meine Stäbchen fallenlassen.

In de herfst vallen de bladeren af.

- Die Blätter fallen im Herbst.
- Im Herbst fallen die Blätter.

Ik denk dat ik flauw ga vallen.

Ich glaube, ich werde ohnmächtig.

Sorry! Ik heb mijn mes laten vallen.

Entschuldigen Sie! Ich habe mein Messer fallen lassen.

In oktober beginnen de bladeren te vallen.

Im Oktober beginnen die Blätter zu fallen.

Normaal gesproken vallen wolven geen mensen aan.

Normalerweise greifen Wölfe keine Menschen an.

Pardon, u heeft uw hoed laten vallen.

Entschuldigen Sie! Ihnen ist Ihr Hut heruntergefallen.

Hij dreigde in het water te vallen.

Er drohte, ins Wasser zu fallen.

- Ik val.
- Ik ben aan het vallen.

Ich falle.

Laat geen sigarettenas op het tapijt vallen.

Lass keine Zigarettenasche auf den Teppich fallen.

We zetten vallen om kakkerlakken te vangen.

Wir haben Fallen ausgelegt, um Kakerlaken zu fangen.

Het is noodzakelijk om af te vallen.

Man muss unbedingt abnehmen.

- Je kon een speld horen vallen in de concertzaal.
- In de concertzaal kon je een speld horen vallen.

Kein Laut war in dem Konzertsaal zu hören.

- Gooi je wapen weg!
- Laat je wapen vallen!
- Gooi je wapen neer!
- Wapen neer!
- Laat je pistool vallen!

Waffe fallenlassen!

Jammer dat ik niet hoef af te vallen.

Es ist schade, dass ich nicht abnehmen muss.

Sorry, maar ik heb mijn eetstokjes laten vallen.

Entschuldigen Sie! Ich habe meine Stäbchen fallenlassen.

Deze muziek helpt me in slaap te vallen.

Diese Musik hilft mir einzuschlafen.

Ze gaf hem de tip af te vallen.

Sie gab ihm den Tipp, abzunehmen.

Hij liet zijn boeken op de grond vallen.

Er ließ seine Bücher auf die Erde fallen.

Mensen zouden kunnen verhongeren en regeringen zouden kunnen vallen.

Menschen können verhungern und Regierung zusammenbrechen.

Ze vallen makkelijk ten prooi aan populisten tijdens verkiezingen

Sie werden bei Wahlen leicht zum Opfer von Populisten

...laat ze de schelpen vallen... ...en schiet ze weg.

…lässt die restlichen Muscheln fallen und düst weg.

Het was niet onze bedoeling hem aan te vallen.

Wir hatten nicht vor, ihn anzugreifen.

Nee, de hemel zal niet op ons hoofd vallen.

Nein, der Himmel wird uns nicht auf den Kopf fallen.

Ik wil de dauwdruppels van de rozenblaadjes zien vallen.

Ich will den Tau von den Rosenblättern tropfen sehen.

Tom zoekt een makkelijke manier om af te vallen.

Tom sucht nach einer bequemen Art, um abzunehmen.

Maar gewoon met waar we vallen op het politieke spectrum.

sondern einzig damit, in welchen Teil des politischen Spektrums wir fallen.

Hoe donkerder het wordt, hoe groter het risico op vallen.

Je dunkler es wird, desto größer die Gefahr, abzustürzen.