Translation of "Ierland" in German

0.004 sec.

Examples of using "Ierland" in a sentence and their german translations:

Dublin ligt in Ierland.

- Dublin ist in Irland.
- Dublin liegt in Irland.
- Dublin befindet sich in Irland.

De zee scheidt Ierland van Engeland.

Irland und England werden durch das Meer getrennt.

Ierland is een erg mooi land.

Irland ist ein sehr schönes Land.

Dublin is de hoofdstad van Ierland.

Dublin ist die Hauptstadt von Irland.

De heilige Patricius is de beschermheilige van Ierland.

Der heilige Patricius ist der Schutzheilige von Irland.

Schotland en Noord-Ierland willen in de Europese Unie blijven.

Schottland und Nordirland wollen in der EU bleiben.

Het Verenigd Koninkrijk bestaat uit Engeland, Schotland, Wales en Noord-Ierland.

Das Vereinigte Königreich besteht aus England, Schottland, Wales und Nordirland.

Het homohuwelijk is nu legaal in 20 landen wereldwijd, inclusief Ierland sinds gisteren.

Die gleichgeschlechtliche Ehe ist jetzt weltweit in zwanzig Ländern erlaubt, seit gestern auch in Irland.

In de jaren 90 schaften Ierland, Hongarije, Roemenië, Tsjechië, Slowakije, Zwitserland en Georgië de doodstraf af.

In den 90er Jahren haben Irland, Ungarn, Rumänien, Tschechien, die Slowakei, die Schweiz und Georgien die Todesstrafe abgeschafft.

De natie is duidelijk diep gesplitst tussen voor- en tegenstanders van de brexit: Engeland en Wales tegen Schotland en Noord-Ierland, platteland tegen de stad, ouderen tegen jongeren, mensen met een basisopleiding tegen hen met een hogere opleiding, zelfs familielid tegen familielid.

Die Nation ist deutlich gespalten zwischen Brexitbefürwortern und -gegnern: England und Wales gegen Schottland und Nordirland, Land gegen Stadt, Ältere gegen Jüngere, Menschen mit niederer gegen solche mit höherer Bildung, sogar Familienmitglied gegen Familienmitglied.