Translation of "Gewone" in German

0.010 sec.

Examples of using "Gewone" in a sentence and their german translations:

...bij de gewone gevangenen.

mit Strafgefangenen zusammengelegt.

Gebruik een gewone tak.

Ein einfacher Stock.

Ze is een gewone octopus.

Er ist ein gewöhnlicher Krake.

...een gewone burger en een boer...

einem gewöhnlichen Bürger und einem Feldarbeiter genauso gut

Want dit gewone schoonmaakwerk is duur.

Sie sauber zu halten, ist aufwendig.

Brood en boter is hun gewone ontbijt.

- Brot und Butter sind ihr gewöhnliches Frühstück.
- Butterbrot ist ihr gewöhnliches Frühstück.
- Sie frühstücken gewöhnlich Butterbrot.

Het is geen gewone zaklamp, het is ultraviolet.

Das ist keine normale Taschenlampe. So sieht es aus, es ist ultraviolett.

De leerling kent de gewone naam voor acetylsalicylzuur.

Der Schüler kennt die gebräuchliche Bezeichnung der Acetylsalicylsäure.

Dit is niet het geval met de gewone griep.

Das passiert nicht mit der Grippe.

De dodelijkeheidsgraad van de gewone griep ligt op 0,1%.

Aber bei der Grippe ist diese noch niedriger. 0.1%

De haai is niet verwant aan onze gewone hond.

Der Hai ist nicht mit dem Haushund verwandt.

Ik leer Klingon om gewone mensen af te schrikken.

Ich lerne Klingonisch, um normale Menschen zu erschrecken.

Of het nu noodsituaties betreft of gewone, dagelijks optredende stress.

egal ob in Notfällen oder einfach im Alltagsstress.

Maar het zijn geen gewone krabben zoals je die op het strand vindt.

Aber nicht die normalen Krabben, wie man sie vom Strand kennt.

Maar de gewone griep? Die heeft een nummer dat maar iets boven de 1 komt.

Aber die saisonale Grippe? Nur knapp über 1.

Wijze mensen spreken over ideeën, intellectuelen over feiten, en gewone mensen over wat ze gaan eten.

Weise sprechen über Ideen, Intellektuelle über Fakten und gewöhnliche Menschen darüber, was sie essen.

Het paspoort van de president van de Verenigde Staten is zwart, niet blauw zoals dat van een gewone burger.

Der Pass des Präsidenten der Vereinigten Staaten ist schwarz und nicht blau wie die der gewöhnlichen Bürger.

De spaarlamp van Philips heeft maar 18 watt nodig om evenveel licht te produceren als een gewone gloeilamp van 75 watt.

Die Sparglühbirne von Philips erzeugt mit nur 18 Watt genauso viel Licht wie eine gewöhnliche 75-Watt-Glühbirne.

Als een gewone mens een boodschap verstuurt in een fles, dan is dat maar een kinderfantasie. Als Christoffel Colombus een boodschap verstuurt in een fles, hangt het lot van een heel land daarvan af.

Wenn eine normaler Mensch eine Flaschenpost verschickt, so nur aus einer kindlichen Träumerei heraus. Wenn Christoph Kolumbus eine verschickt, so steht das Schicksal eines ganzen Landes auf dem Spiel.

Waarom, natuurlijk willen de mensen geen oorlog. Waarom zou een arme boerderij sloeber zijn leven in een oorlog riskeren wanneer hij er het beste uit kan komen door terug te keren naar zijn boerderij? Uiteraard willen de gewone mensen geen oorlog; noch in Rusland, noch in Engeland, noch in Amerika, noch wat dat betreft in Duitsland. Dat is vanzelfsprekend. Maar het zijn tenslotte de leiders van het land die het beleid bepalen en het is altijd een eenvoudige zaak om de mensen mee te slepen, of het nu gaat om een ​​democratie of een fascistische dictatuur of een parlement of een communistische dictatuur. [...] Inspraak of geen inspraak, de mensen kunnen altijd op het bevel van de leiders worden gebracht. Dat is gemakkelijk. Het enige wat je hoeft te doen is hen vertellen dat ze worden aangevallen en de pacifisten veroordelen vanwege het gebrek aan patriottisme en het blootstellen van het land aan gevaar. Het werkt op dezelfde manier in elk land.

Nun, natürlich, das Volk will keinen Krieg. Warum sollte auch irgendein armer Landarbeiter im Krieg sein Leben aufs Spiel setzen wollen, wenn das Beste ist, was er dabei herausholen kann, daß er mit heilen Knochen zurückkommt? Natürlich, das einfache Volk will keinen Krieg; weder in Rußland, noch in England, noch in Amerika, und ebenso wenig in Deutschland. Das ist klar. Aber schließlich sind es die Führer eines Landes, die die Politik bestimmen, und es ist immer leicht, das Volk zum Mitmachen zu bringen, ob es sich nun um eine Demokratie, eine faschistische Diktatur, um ein Parlament oder eine kommunistische Diktatur handelt. [...] Das Volk kann mit oder ohne Stimmrecht immer dazu gebracht werden, den Befehlen der Führer zu folgen. Das ist ganz einfach. Man braucht nichts zu tun, als dem Volk zu sagen, es würde angegriffen, und den Pazifisten ihren Mangel an Patriotismus vorzuwerfen und zu behaupten, sie brächten das Land in Gefahr. Diese Methode funktioniert in jedem Land.