Translation of "Evenmin" in German

0.004 sec.

Examples of using "Evenmin" in a sentence and their german translations:

Evenmin kan ik.

Ich auch nicht.

Ik hou er evenmin van.

Mir gefällt das auch nicht.

Stinkdieren vrezen geen honden, evenmin mannen.

Stinktiere fürchten weder Hunde noch Menschen.

- Ik ook niet.
- Evenmin kan ik.

Ich auch nicht.

- Ik begreep dat evenmin.
- Ik begreep dat ook niet.

Ich habe das auch nicht verstanden.

- "Ik kan niet slapen." "Ik ook niet."
- "Ik kan niet slapen." "Ik evenmin."

„Ich kann nicht schlafen.“ – „Ich auch nicht.“

- Ik heb geen auto en Tom evenmin.
- Ik heb geen auto en Tom ook niet.

Ich habe kein Auto, und auch Tom hat keines.

Omdat een van mijn klasgenoten de slappe lach kreeg, konden de anderen hun lach evenmin bedwingen.

Als einer der Schüler in der Klasse einen Lachkrampf bekam, gab es für die übrigen kein Halten mehr.

- Ik hou er ook niet van.
- Ik houd er ook niet van.
- Ik vind het ook niet leuk.
- Ik hou er evenmin van.

Mir gefällt das auch nicht.

Niemand zal voor schuldig gehouden worden aan enig strafrechtelijk vergrijp op grond van enige handeling of enig verzuim, welke naar nationaal of internationaal recht geen strafrechtelijk vergrijp betekenden op het tijdstip, waarop de handeling of het verzuim begaan werd. Evenmin zal een zwaardere straf worden opgelegd dan die, welke ten tijde van het begaan van het strafbare feit van toepassing was.

Niemand darf wegen einer Handlung oder Unterlassung verurteilt werden, die zur Zeit ihrer Begehung nach innerstaatlichem oder internationalem Recht nicht strafbar war. Ebenso darf keine schwerere Strafe als die zum Zeitpunkt der Begehung der strafbaren Handlung angedrohte Strafe verhängt werden.