Translation of "Bron" in German

0.005 sec.

Examples of using "Bron" in a sentence and their german translations:

Van een bron van vrede en een bron van geluk

in unserem eigenen Geist

De bron is opgedroogd.

Der Brunnen ist ausgetrocknet.

- Ik kan mijn bron niet openbaar maken.
- Ik kan mijn bron niet onthullen.

Ich kann meine Quelle nicht enthüllen.

Water is een bron van leven.

Wasser ist ein Lebensquell.

Tatoeba is een bron van wijsheid.

- Tatoeba ist ein Quell der Weisheit.
- Tatoeba ist eine Quelle der Weisheit.
- Tatoeba ist ein Brunnen der Weisheit.
- Tatoeba ist eine Weisheitsquelle.
- Tatoeba ist ein Weisheitsquell.

Het water uit die bron is drinkbaar.

Das Wasser dieses Brunnens ist trinkbar.

...en een bron van voedsel langs de kust.

und vielleicht auch irgendwo am Ufer etwas zu essen,

Makaken brengen uren door in deze thermische bron.

Makaken verbringen Stunden in dieser heißen Quelle.

Zonlicht is de belangrijkste bron van vitamine D.

Sonnenlicht ist die Hauptquelle des Vitamin D.

Zijn vrouwen en meisjes een felle bron van mogelijkheden.

sind Frauen und Mädchen eine Quelle an Möglichkeiten.

De plaats waar een rivier begint, is haar bron.

Der Ort, wo ein Fluss beginnt, ist seine Quelle.

Zal de bron waaruit jouw gedichtenstroom ontspringt ooit opdrogen?

Wird je der munter spritzende Quell deines Versflusses versiegen?

Zondag doen we een uitstap naar de Esperanto-bron.

Am Sonntag machen wir einen Ausflug zur Esperanto-Quelle.

Ik was dat van een betrouwbare bron te weten gekomen.

Ich habe das aus verlässlicher Quelle erfahren.

En namen we stalen van elke bron die we konden vinden --

und untersuchten jede heiße Quelle --

Kleinkinderen kunnen voor de grootouders een grote bron van vreugde zijn.

Enkelkinder können für die Großeltern ein großer Quell der Freude sein.

De historische bron van de verkettering van zwarte mannen en blanke mannen

die historische Quelle der Dämonisierung von schwarzen und weißen Männern

Tijd is als een rivier; hij keert niet terug naar de bron.

Zeit ist wie ein Fluss; sie kehrt nie zu ihrem Ursprung zurück.

- Het water in die fontein is zeer koud.
- Het water in deze bron is erg koud.

Das Wasser dieses Springbrunnens ist sehr kalt.

Geld is iets bijzonders. Het staat op gelijke voet met de liefde als de grootste bron van vreugde van de mens. En het staat op gelijke voet met de dood als zijn grootste bron van angst.

Geld ist schon bemerkenswert: dem Menschen ein ebensolcher Freudenquell wie die Liebe, ist es ihm auch die Wurzel der größten Furcht wie der Tod.

- Zoals het stille meer zijn oorsprong diepverborgen in het bronwater heeft, zo heeft de menselijke liefde haar geheimzinnige oorsprong in Gods licht.
- Zoals de diepverborgen bron het stille meer zijn donkere grond geeft, zo geeft Gods licht de liefde van een mens een mysterieuze grond.

Wie der stille See seinen dunklen Grund in der tiefen Quelle hat, so hat die Liebe eines Menschen ihren rätselhaften Grund in Gottes Licht.