Translation of "Bedoelt" in German

0.012 sec.

Examples of using "Bedoelt" in a sentence and their german translations:

Bedoelt u mij?

Beziehst du dich auf mich?

- Ik begrijp niet wat u bedoelt.
- Ik begrijp niet wat je bedoelt.

- Ich weiß nicht, was du meinst.
- Ich verstehe nicht, was du meinst.
- Ich verstehe nicht, was ihr meint.
- Ich verstehe nicht, was Sie meinen.

- Ik weet niet wat je bedoelt.
- Ik begrijp niet wat u bedoelt.

- Ich weiß nicht, was du meinst.
- Ich verstehe nicht, was du meinst.
- Ich verstehe nicht, was Sie meinen.

Ik zie wat je bedoelt.

Ich verstehe, was du meinst.

Wat bedoelt ge met communicatie?

Was verstehst du unter Kommunikation?

- Hoe bedoelt u?
- Hoe?
- Hoezo?

Wie?

Ik weet niet wat je bedoelt.

- Ich weiß nicht, was du meinst.
- Ich weiß nicht, was du sagen willst.

"'Verhaal'?" vroeg de vrouw. "Wat bedoelt u?"

"'Geschichte'?" fragte die Frau. "Was meinen Sie damit?"

Ik heb verdorie geen idee wat je bedoelt.

- Ich habe nicht die leiseste Ahnung, was du meinst.
- Ich habe keinen blassen Schimmer, was du sagen willst.

Ik begrijp niet wat de auteur hier bedoelt.

Ich verstehe nicht, was der Autor hier meint.

- Ik weet niet wat je bedoelt.
- Ik versta niet wat ge wilt zeggen.
- Ik begrijp niet wat je bedoelt.

- Ich weiß nicht, was du meinst.
- Ich verstehe nicht, was du zu sagen versuchst.
- Ich verstehe nicht, was du meinst.
- Ich verstehe nicht, was ihr meint.
- Ich verstehe nicht, was Sie meinen.

- Wat?
- Hoe bedoelt u?
- Hoe?
- Zeg dat nog eens?
- Hoezo?

Bitte?

- Ik weet wat je wilt zeggen.
- Ik weet wat je bedoelt.

- Ich weiß, was du meinst.
- Ich weiß, was ihr meint.
- Ich weiß, was Sie meinen.
- Ich weiß, worauf du hinauswillst.

- Ik weet niet wat je bedoelt.
- Ik weet niet wat je wilt zeggen.

- Ich weiß nicht, was du meinst.
- Ich weiß nicht, was du sagen willst.

- Ik weet niet wat je bedoelt.
- Ik versta niet wat ge wilt zeggen.

Ich verstehe nicht, was du meinst.

Met "Ik heb niet genoeg tijd" bedoelt men meestal "Ik heb andere prioriteiten".

Am häufigsten bedeuten die Worte „Ich habe nicht genug Zeit“ „Ich habe andere Prioritäten.“

- Wat?
- Wablieft?
- Wat zegt u?
- Hoe bedoelt u?
- Pardon?
- Zeg dat nog eens?
- Hoezo?

Was?

- Wat heb je gezegd?
- Wat?
- Wat zegt u?
- Nog een keer.
- Hoe bedoelt u?
- Pardon?
- Zeg dat nog eens?

Wie war das?

Nicolas bedoelt dat de romanisering van het cyrillische alfabet net zo mooi is als de zon, die de ogen verbrandt wanneer je ernaar kijkt.

Nicolas meint, dass die Romanisierung des kyrillischen Alphabets genauso schön wie die Sonne ist, die die Augen verbrennt, wenn man sie ansieht.