Translation of "Voorzien" in French

0.003 sec.

Examples of using "Voorzien" in a sentence and their french translations:

Koeien voorzien ons van melk.

Les vaches nous fournissent du lait.

Koeien voorzien ons van goede melk.

Les vaches nous fournissent du bon lait.

Ik moet in mijn levensonderhoud voorzien.

Je dois gagner ma vie.

Mijn beurt kwam sneller dan voorzien.

Mon tour est arrivé plus tôt que prévu.

Niemand kan voorzien wat er gaat gebeuren.

Nul ne peut prévoir ce qui va arriver.

We moeten de machine van brandstof voorzien.

On doit alimenter la machine en carburant.

- Ik verwachtte problemen.
- Ik voorzag problemen.
- Ik verwachtte moeilijkheden.
- Ik heb problemen voorzien.
- Ik heb moeilijkheden voorzien.

- J'avais prévu des ennuis.
- J'avais vu venir les ennuis.

Niet alleen voorzien van technische experts en bureaucraten,

un centre pas juste composé d'experts techniques et de bureaucrates,

Ze waren blij te voorzien in clichés achteraf:

Ils se contentaient d'affirmer des platitudes après coup :

Een aanzienlijk bedrag werd voorzien voor de landsverdediging.

Une somme d'argent considérable a été affectée à la défense nationale.

Helaas worden de bossen vaak gerooid om erin te voorzien

Malheureusement, pour cela, des forêts sont souvent défrichées,

We voorzien in de komende jaren een tekort van 125.000 verpleegkundigen.

Il va nous manquer 125 000 infirmières dans les prochaines années.

De aarde kan voorzien in onze behoeften, maar niet in onze hebzucht.

La Terre peut subvenir à nos besoins mais pas à notre avidité.

De partizanen werden beter georganiseerd en voorzien; de Britse marine was in staat

Les partisans se sont mieux organisés et mieux approvisionnés; la marine britannique a pu débarquer des

Ik ben erin geslaagd het werk vroeger af te krijgen dan ik had voorzien.

Je fus capable de finir le travail plus tôt que je l'avais prévu.

Maar ze hebben een lugubere manier om in hun dieet te voorzien. Het zijn carnivoren.

Mais elles ont un moyen sinistre de compléter leur alimentation. Elles sont carnivores.

Het doel van de wetenschap is, zoals vaak is gezegd, te voorzien, niet te begrijpen.

La science a pour but, comme on l'a souvent dit, de prévoir, et non de comprendre.