Translation of "Uitstekend" in French

0.005 sec.

Examples of using "Uitstekend" in a sentence and their french translations:

Uitstekend!

- Au poil !
- Impeccable !
- Excellent !
- Impec !
- Excellent !

- Deze zijn uitstekend.
- Ze zijn uitstekend.
- Zij zijn uitstekend.

- Elles sont excellentes.
- Ils sont excellents.

- Ze zijn uitstekend.
- Zij zijn uitstekend.

- Elles sont excellentes.
- Ils sont excellents.

- Uw plan klinkt uitstekend.
- Jouw plan klinkt uitstekend.

- Votre plan semble excellent.
- Ton plan semble excellent.

Tactisch instinct uitstekend bleven.

instinct tactique soient restés superbes.

De wijn was uitstekend.

Le vin était excellent.

Betty spreekt uitstekend Esperanto.

Betty parle très bien l’espéranto.

Haar speech was uitstekend.

Son discours était excellent.

Hij spreekt uitstekend Russisch.

Il parle russe admirablement.

De pannenkoeken zijn uitstekend.

Les crêpes sont excellentes.

Deze acteur is uitstekend.

Cet acteur est excellent.

Ze heeft een uitstekend gehoor.

Son ouïe est excellente.

Dat restaurant serveert uitstekend eten.

Ce restaurant sert une nourriture excellente.

- Perfect!
- Uitstekend!
- Prima!
- Puik werk!

Impec !

- Fantastisch!
- Geweldig!
- Uitstekend!
- Te gek!

- Formidable !
- Très bien !
- Super !

Haar man is een uitstekend kok.

Son mari est un excellent cuisinier.

Jij hebt het goed. Dat. Uitstekend. Okay.

C'est juste. Oui. Bien. Ok.

Een uitstekend dessert sloot de maaltijd af.

Un délicieux dessert clôturait le repas.

Het brood van deze bakker is uitstekend.

Le pain de cette boulangerie est excellent.

- Hij spreekt perfect Russisch.
- Hij spreekt uitstekend Russisch.

- Il parle parfaitement le russe.
- Il parle russe admirablement.

- Haar toespraak was uitmuntend.
- Haar speech was uitstekend.

- Son discours était excellent.
- Son discours fut excellent.

Deze koekjes zijn niet duur, maar ze smaken uitstekend.

Ces cookies ne coûtent pas cher mais ils ont bon goût.

Uw verslag is vrij goed, om niet te zeggen uitstekend.

Votre rapport est assez bon, pour ne pas dire parfait.

- Fantastisch!
- Geweldig!
- Uitstekend!
- Pico bello!
- Dat is prima!
- Heel goed!

- Excellent !
- Excellent !

- De speciale effecten zijn uitstekend.
- De speciale effecten zijn geweldig.

Les effets spéciaux sont fantastiques.

- Dat is een geweldig idee.
- Het is een uitstekend idee.

- C'est une brillante idée.
- C'est une idée magnifique.
- C'est une excellente idée.

Voor de studie van kunst is een uitstekend beoordelingsvermogen vereist.

Il faut avoir bon goût pour étudier l'art.

Haar techniek is uitstekend, maar ze moet met meer expressie spelen.

Sa technique est superbe, mais elle a besoin de jouer avec plus d'expression.

Zijn kansen om een grote hoeveelheid geld te verdienen, zijn uitstekend.

Ses chances de faire beaucoup d'argent sont excellentes.

Ze zijn afhankelijk van een uitstekend gehoor om gevaar op te merken.

Ils comptent sur leur excellente ouïe pour percevoir le danger.

- Gaaf!
- Geweldig!
- Cool!
- Uitstekend!
- Te gek!
- Pico bello!
- Goed!
- Suiker!
- Heel goed!

- Fantastique !
- Génial !
- Super !
- Excellent !
- Sensass !

Jaguars hebben uitstekend nachtzicht... ...dus het is het ideale moment om te leren jagen.

Les jaguars sont nyctalopes. C'est le moment idéal pour apprendre à chasser.

Het lezen van dit boek vereist óf een uitstekend zicht óf een sterke bril.

La lecture de ce livre nécessite soit une excellente vue soit une paire de lunettes performante.

Soults relatie met Napoleon was uitstekend, en de keizer wendde zich vaak tot hem voor

Les relations de Soult avec Napoléon étaient excellentes, et l'empereur se tourna fréquemment vers lui pour

Jij spreekt uitstekend Frans. Ik wou dat ik het zo goed als jij kon spreken.

- Tu parles très bien français. Je souhaiterais parler aussi bien que toi.
- Vous parlez très bien français. Je souhaiterais le parler aussi bien que vous.

- Da's niet gek!
- Fantastisch!
- Gaaf!
- Geweldig!
- Cool!
- Briljant!
- Uitstekend!
- Goed!
- Goed dan!
- Dat is prima!
- Heel goed!

- Génial !
- Très bien !
- Sensass !

- Fantastisch!
- Geweldig!
- Dat is geweldig!
- Perfect!
- Briljant!
- Wonderbaarlijk!
- Uitstekend!
- Prima!
- Pico bello!
- Prachtig.
- Dat is prima!
- Heel goed!

- Fantastique !
- Génial !
- Merveilleux !
- Super !
- Au poil !
- Impeccable !
- Nickel !
- Excellent !
- Magnifique !
- Nickel chrome !
- Bien.
- Formidable !
- C'est génial !
- Très bien !
- À la bonne heure !
- C'est super.
- Super !
- Génial!
- Sensass !

- Fantastisch!
- Geweldig!
- Dat is geweldig!
- Goed zo!
- Cool!
- Briljant!
- Uitstekend!
- Prima!
- Goed!
- Goed dan!
- Wat fijn!
- Dat is prima!
- Heel goed!

- Fantastique !
- Génial !
- Merveilleux !
- Super !
- Au poil !
- Impeccable !
- Nickel !
- Excellent !
- Magnifique !
- Nickel chrome !
- Bien.
- Formidable !
- C'est génial !
- Très bien !
- À la bonne heure !
- C'est super.
- Super !
- Génial!
- Sensass !

- Fantastisch!
- Gaaf!
- Geweldig!
- Dat is geweldig!
- Goed zo!
- Cool!
- Briljant!
- Goed gedaan!
- Wonderbaarlijk!
- Uitstekend!
- Te gek!
- Prima!
- Prachtig.
- Goed!
- Goed dan!
- Wat fijn!
- Dat is prima!
- Heel goed!

- Super !
- Très bien !
- Sensass !

- Fantastisch!
- Geweldig!
- Goed zo!
- Briljant!
- Wonderbaarlijk!
- Uitstekend!
- Prima!
- Prachtig.
- Goed!
- Goed dan!
- Het is heel mooi.
- Wat fijn!
- Het is fantastisch.
- Het is schitterend.
- Het is geweldig.
- Het is prachtig.
- Hoe geweldig!
- Heel goed!

- Génial !
- Merveilleux !
- Super !
- Excellent !
- Magnifique !
- C'est merveilleux !
- Quelle merveille !
- Formidable !
- Très bien !
- À la bonne heure !
- C'est magnifique.
- Sensass !