Translation of "Stelen" in French

0.016 sec.

Examples of using "Stelen" in a sentence and their french translations:

Stelen is verkeerd.

Voler est mal.

Geld stelen is slecht.

C'est mal de voler de l'argent.

- Kun je me leren stelen?
- Kunt ge mij het stelen aanleren?

- Peux-tu m'apprendre à voler ?
- Pouvez-vous m'apprendre à voler ?

Ze wilden de auto stelen.

- Ils voulaient voler la voiture.
- Elles voulaient voler la voiture.

Hij was aan het stelen.

Il volait.

Je was aan het stelen.

Tu volais.

Kunt ge mij het stelen aanleren?

Pouvez-vous m'apprendre comment on vole ?

De tandenfee wil je tanden stelen.

- La petite souris veut voler tes dents.
- La fée des dents veut te voler les dents.
- La petite souris veut piquer tes dents.
- La fée des dents veut te piquer les dents.

...dacht ze: oké, slangsterren stelen mijn eten.

elle se dit : "Ces étoiles me volent mon repas",

- Maria stal.
- Maria was aan het stelen.

Marie volait.

Stop met het stelen van mijn zinnen.

- Arrête de me piquer mes phrases !
- Arrêtez de me piquer mes phrases !

- Ze stal.
- Ze was aan het stelen.

Elle volait.

- Hij was aan het stelen.
- Hij stal.

Il volait.

- Je beschuldigde haar van het stelen van de fiets.
- Jullie beschuldigden haar van het stelen van de fiets.

- Vous l'avez accusée d'avoir volé le vélo.
- Vous l'avez accusée du vol de la bicyclette.
- Tu l'as accusée d'avoir volé le vélo.
- Tu l'as accusée du vol de la bicyclette.

Ik betrapte hem op het stelen van geld.

Je l'ai surpris en train de voler de l'argent.

- Hij betrapte een jongen die zijn horloge aan het stelen was.
- Hij ving een jongen die zijn horloge aan het stelen was.

Il attrapa un garçon en train de lui voler sa montre.

'Laten we iets stelen om George Washington mee te chanteren'?

« Trouvons quelque chose pour faire chanter George Washington » ?

- Kun je me leren stelen?
- Kun je me leren vliegen?

Peux-tu m'apprendre à voler ?

Wereldwijd... ...worden wilde dieren steeds bekwamer in het stelen van eten.

Dans le monde entier, les animaux sauvages rivalisent d'ingéniosité pour voler leur repas,

En heilige relikwieën stelen … en vervolgens weer verdwijnen over de donkere zee.

et des reliques sacrées… puis disparaissent à travers la mer sombre.

In Canada wijzen onlinebanken de aansprakelijkheid af wanneer hackers geld van klanten stelen.

- Au Canada, lorsque des pirates informatiques volent l’argent des clients, les banques virtuelles rejettent toute responsabilité.
- Au Canada, lorsque des pirates informatiques volent l'argent des clients, les banques en ligne déclinent toute responsabilité.

- Je was aan het vliegen.
- Je vloog.
- Je was aan het stelen.
- Je stal.

Tu volais.

- Hij was aan het stelen.
- Hij was aan het vliegen.
- Hij vloog.
- Hij stal.

Il volait.

- Tom stal.
- Tom vloog.
- Tom was aan het vliegen.
- Tom was aan het stelen.

Tom volait.

- Ze stal.
- Ze vloog.
- Ze was aan het vliegen.
- Ze was aan het stelen.

Elle volait.

- Maria stal.
- Maria vloog.
- Maria was aan het vliegen.
- Maria was aan het stelen.

Marie volait.