Translation of "Openbaar" in French

0.003 sec.

Examples of using "Openbaar" in a sentence and their french translations:

Vloek niet in het openbaar.

Ne jurez pas en public.

Spreken in het openbaar is moeilijk.

Il est difficile de parler en public.

Tom zingt nooit in het openbaar.

Tom ne chante jamais en public.

Hoe zit het met openbaar vervoer?

Et à propos des transports publiques?

Gelieve in het openbaar niet te roken.

S'il vous plaît abstenez-vous de fumer dans les endroits publics.

Ik zing niet graag in het openbaar.

Je n'aime pas chanter en public.

Ik spreek niet graag in het openbaar.

Je n'aime pas parler en public.

Spreken in het openbaar maakt me nerveus

- Parler en public me rend nerveux.
- Parler devant un public me rend nerveux.

Wij maken gebruik van het openbaar vervoer.

Nous utilisons les transports publics.

Ik kan die informatie nog niet openbaar maken.

Je ne peux pas encore dévoiler cette information.

Het gebeurt vaak als ik in het openbaar ben

Souvent quand je suis en public,

Ge zult weldra gewoon zijn in het openbaar te spreken.

Tu vas bientôt t'habituer à parler en public.

Veel mensen zijn afhankelijk van openbaar vervoer om naar werk te komen.

Alors, de nombreuses personnes dépendent des transports en commun pour se rendre au travail.

...om in je eigen auto te rijden, dan in het openbaar vervoer...

d'utiliser sa propre voiture plutôt que les transports en commun.

De internationale taal Esperanto verscheen in het openbaar aan het einde van 1887.

La langue internationale espéranto apparut en public à la fin de l'année 1887.

Blijf op 1.5 meter afstand van elk persoon die je in het openbaar tegenkomt.

Restez à 2 mètres (ou plus) de distance des personnes que vous croisez en publique.

De internationale taal Esperanto verscheen in het openbaar op het einde van het jaar 1887.

La langue internationale espéranto apparut en public à la fin de l'année 1887.

- Ik spreek niet graag voor mensen.
- Ik hou er niet van om voor mensen te spreken.
- Ik spreek niet graag in 't openbaar.

Je n'aime pas parler devant les gens.

De eminente en gezaghebbende posities in het Amerikaans Congres worden toegekend op basis van het aantal dienstjaren, ongeacht de kwaliteit. Oppervlakkige waarnemers hebben de Verenigde Staten lang bekritiseerd voor hun fetisjisme van de jeugd. Dit is oneerlijk. Het is uniek onder de moderne organen van het openbaar en particulier bestuur dat de nationale wetgever seniliteit beloont.

Les postes éminents et d'autorité au Congrès sont attribués en fonction de la durée de service, indépendamment de la qualité. Les observateurs superficiels critiquent depuis longtemps les États-Unis pour leur fétichisme de la jeunesse. C'est déloyal. Fait unique parmi les organes modernes de l'administration publique et privée, sa législature nationale récompense la sénilité.