Translation of "Mooiste" in French

0.006 sec.

Examples of using "Mooiste" in a sentence and their french translations:

Zij is mijn mooiste vriendin.

C'est ma plus belle amie.

De mooiste meisjes komen uit Litouwen.

Les filles les plus belles viennent de Lituanie.

- Welke is de mooiste plaats ter wereld?
- Wat is de mooiste plek van de wereld?

Quel est le plus bel endroit du monde ?

- Waar is de mooiste plaats op aarde?
- Waar is de mooiste plek van de wereld?

- Quel est le plus bel endroit du monde ?
- Où se trouve l'endroit le plus beau au monde ?

Artiest is het mooiste beroep ter wereld.

Être artiste, c'est le meilleur emploi qu'il existe.

Jij bent het mooiste meisje ter wereld.

- Tu es la plus belle fille du monde.
- Vous êtes la plus belle fille du monde.

Waar is de mooiste plaats op aarde?

Où se trouve l'endroit le plus beau au monde ?

Een goeie vriend is de mooiste schat.

Un ami fidèle est le plus beau des trésors.

Florence is de mooiste stad van Italië.

Florence est la ville la plus belle d'Italie.

Wat is het mooiste ding ter wereld?

Quelle est la plus belle chose au monde ?

Zij is de mooiste vrouw van allemaal.

C'est la plus belle femme.

Welke is de mooiste plaats ter wereld?

Quel est le plus bel endroit du monde ?

Parijs is de mooiste stad van de wereld.

Paris est la ville la plus belle du monde.

Dat was de mooiste dag van mijn leven.

C'était le plus beau jour de ma vie.

Deze bloem is de mooiste in de tuin.

Cette fleur est la plus belle de ce jardin.

Dat was de mooiste nacht van mijn leven.

- Ça a été la plus belle nuit de ma vie.
- Ce fut la plus belle nuit de ma vie.

- Dat is de mooiste struisvogel die ik ooit gezien heb.
- Dat is het mooiste boeket dat ik ooit gezien heb.

- C'est le plus beau bouquet que j'ai jamais vu.
- C'est la plus belle autruche que j'ai jamais vue.

- Wat zijn voor u de mooiste zinnen in het leven?
- Wat zijn voor jullie de mooiste zinnen in het leven?

Quelles sont les plus belles phrases de la vie pour vous ?

Stront door het geweer geschoten geeft de mooiste zomersproeten.

La merde par les fusils des chasseurs fait les plus belles taches de rousseur.

Van de drie jongens is de jongste de mooiste.

Des trois enfants, c'est le plus jeune le plus attirant.

Chinees en Italiaans zijn de mooiste talen ter wereld.

Le chinois et l'italien sont les plus belles langues du monde.

Jij bent de mooiste vrouw die ik ooit gezien heb.

Vous êtes la plus belle femme que j'aie jamais vue.

Dat is de mooiste struisvogel die ik ooit gezien heb.

C'est la plus belle autruche que j'ai jamais vue.

Dat is het mooiste boeket dat ik ooit gezien heb.

C'est le plus beau bouquet que j'ai jamais vu.

Het is het mooiste uitzicht dat ik ooit gezien heb.

C'est la plus belle vue que j'ai jamais contemplée.

Dit is de mooiste zonsondergang die ik ooit gezien heb.

C'est le plus beau coucher de soleil que j'ai vu.

Dat is de mooiste kerstboom die ik ooit heb gezien.

C'est le plus beau sapin de Noël que j'ai jamais vu.

Dit is het mooiste geschenk dat ik ooit gekregen heb.

C'est le plus charmant cadeau que j'ai jamais reçu.

Zij heeft het mooiste kontje dat ik ooit al heb gezien.

Elle a le plus beau cul que j'aie jamais vu.

Geef elke dag de kans om de mooiste dag van je leven te worden.

Donne à chaque jour la chance d'être le plus beau de ta vie.

Diplomatie bestaat erin de ergste dingen te zeggen en te doen op de mooiste manier.

La diplomatie consiste à faire et à dire les pires choses, de la plus belle façon.

Drie dagen geleden heeft ze haar haar verkocht, het mooiste dat ik ooit heb gezien.

Il y a trois jours, elle a vendu ses cheveux, les plus beaux que j'aie jamais vus.

Onder alle volkeren droomden de Grieken de droom van het leven op de mooiste manier.

De tous les peuples ce sont les Grecs qui ont rêvé le plus beau rêve de la vie.

Het mooiste geschenk dat een vader zijn kinderen kan geven is van hun moeder te houden.

Le cadeau le plus beau qu'un père puisse faire à ses enfants est d'aimer leur mère.

Ik wil je even laten weten dat ik vind dat je de mooiste vrouw bent die ik ooit heb gezien.

Je veux juste que tu saches que je pense que tu es la plus belle femme que j'ai jamais vue.