Translation of "Helpt" in French

0.019 sec.

Examples of using "Helpt" in a sentence and their french translations:

Het helpt.

Ça aide.

Helpt het?

- Est-ce que ça aide ?
- Cela aide-t-il ?

Helpt dat?

- Est-ce que ça aide ?
- Cela aide-t-il ?

Tom helpt.

Tom aide.

- Wie helpt uw moeder?
- Wie helpt je moeder?

- Qui aide votre mère ?
- Qui aide ta mère ?

Hij helpt haar.

Il l'aide.

Het helpt niet.

Cela n'aide pas.

Dat helpt altijd.

Ça ne peut pas faire de mal.

Hij helpt ons.

Il nous aide.

Ze helpt ons.

Elle nous aide.

Je helpt niet.

- Tu n'aides pas.
- Vous n'aidez pas.

Elke dollar helpt.

Chaque dollar aide.

Tom helpt Maria.

Tom aide Marie.

Wie helpt haar?

Qui l'aide ?

Wachten helpt niet.

Attendre ne sert à rien.

Zij helpt haar.

Elle l’aide.

Wie helpt hem?

Qui l'aide ?

Tom helpt ons.

Tom nous aide.

Helpt u hem?

Est-ce que vous l'aidez ?

Jij helpt ons.

Tu nous aides.

Dat helpt niet!

Ça n'aide pas !

Francesca helpt Paolo.

Francesca aide Paolo.

- Ze helpt hem.
- Zij helpt hem.
- Zij helpt haar.
- Ze is hem aan het helpen.

- Elle l'aide.
- Elle l’aide.

En vooral, helpt elkaar.

Surtout, il faut vous entraider.

Wijn helpt de vertering.

- Le vin aide à la digestion.
- Le vin favorise la digestion.

Tom helpt zijn collega's.

Tom aide ses collègues.

Waarom helpt niemand je?

- Pourquoi personne ne t'aide ?
- Pourquoi personne ne vous aide ?

Tom helpt me niet.

Tom ne m'aide pas.

- Ze helpt hem.
- Zij helpt hem.
- Ze is hem aan het helpen.

- Elle l'aide.
- Elle est en train de l'aider.

Maar het helpt bij pijnvermindering...

et ça aide à calmer la douleur

Je helpt me niet vooruit.

- Tu ne m'aides pas.
- Vous ne m'aidez pas.

Ik hoop dat dit helpt.

J'espère que cela aide.

Ik hoop dat het helpt.

J'espère que c'est utile.

Of andere handicaps helpt en begeleidt

ou tout autre handicap

De meniscus helpt de knie stabiliseren

Le ménisque stabilise le genou,

Het helpt als iemand hen toont

et cela serait très utile que quelqu'un

Het volle maanlicht helpt jachtluipaarden jagen.

La lumière de la pleine lune aide les guépards à chasser.

Zeep helpt het vuil te verwijderen.

Le savon aide à enlever la saleté.

Het helpt ons in moeilijke tijden.

Cela nous aide dans les temps de difficulté.

Ik heb niemand die mij helpt.

Je n'ai personne pour m'aider.

Ik hoop dat zij me helpt.

- J'espère qu'elle va m'aider.
- J'espère qu'elle m'aidera.

Ik verwacht dat hij ons helpt.

Je m'attends à ce qu'il nous aide.

Dit helpt je de nacht door komen.

Ça devrait aller pour passer la nuit.

En 'Junior Helper' voor wie anderen helpt.

ou « Assistant junior » à ceux qui apportent leur aide.

Televisie helpt ons onze kennis te verruimen.

La télévision nous aide à élargir notre savoir.

En wie helpt me? Alweer enkel jij.

Et qui m'aide ? Encore seulement toi.

- Tom helpt.
- Tom is aan het helpen.

Tom aide.

Zijn tong helpt hem om vijanden te bespeuren.

Sa langue l'aide à détecter les prédateurs.

...helpt het enorm om geen barrière te hebben.

il ne faut pas se mettre de barrière.

We kunnen erop vertrouwen dat ze ons helpt.

Nous pouvons nous fier à elle pour nous aider.

Het helpt ze om over het rif te komen...

Elle les aide à franchir le récif

Dit ruikt niet fris, maar het helpt me afkoelen.

ça ne sentira pas super, mais ça me rafraîchira.

- Ze helpt hem.
- Ze is hem aan het helpen.

- Elle l'aide.
- Elle est en train de l'aider.
- Elle l’aide.

Ik wil dat je me helpt met mijn huiswerk.

Je voudrais que tu m'aides à faire mes devoirs.

Hij helpt gelijk wie die hem om hulp vraagt.

Il aide quiconque lui demande de l'aide.

Tom helpt me met het vertalen van de zinnen.

Tom m'aide à traduire les phrases.

Wanneer helpt het me om mijn camera klaar te hebben,

Quand cela m'aide-t-il de sortir mon appareil

Het niet helpt om het op zijn plek te drukken.

rien ne sert de vouloir l'insérer de force !

Mijn vrouw helpt me bij het bouwen van de wegen.

Ma femme m'aide à construire les routes.

Een kaart helpt ons bij de studie van de aardrijkskunde.

Une carte nous aide à étudier la géographie.

Het werkt niet de hele dag... ...maar het helpt een beetje.

Ça ne durera pas longtemps, mais ça va m'aider un peu.

Ons succes hangt ervan af of u ons helpt of niet.

Notre succès dépend de si vous nous aidez ou non.

- Koffie houdt me wakker.
- Koffie helpt me om scherp te blijven.

Le café me garde éveillé.

Het moet iets zijn dat je helpt om je verhaal te vertellen.

Ça doit être quelque chose qui vous aide à raconter votre histoire.

Warme melk voor het slapen gaan helpt echt om goed te slapen.

Boire du lait chaud avant de se coucher aide à bien dormir.

Of je helpt een broer of zus er twee groot te brengen.

que si un frère ou une sœur élève deux enfants.

- Ik verwacht dat hij ons zal helpen.
- Ik verwacht dat hij ons helpt.

Je m'attends à ce qu'il nous aide.

Maar deze zwakke gloed helpt weinig... ...voor dieren die voedsel op de grond zoeken.

Mais cette faible lueur n'est pas d'une grande aide pour les animaux qui cherchent à manger.

Af en toe een meditatie van enkele minuten per etmaal helpt echt mijn welbevinden.

Une méditation occasionnelle de quelques minutes par jour contribue vraiment à mon bien-être.

Vintage posters, middeleeuwse geschiedenis en meer. En elke aankoop helpt om dit kanaal te ondersteunen.

des affiches anciennes, de l'histoire médiévale et plus encore. Et chaque achat contribue à soutenir ce canal.

Wanneer je iets probeert te bewijzen, helpt het om te weten dat het waar is.

Quand vous essayez de prouver quelque chose, ça aide de savoir que c'est vrai.

Helpt het om gewicht te verliezen als je niets anders eet dan fruit en groente?

Est-ce que ne manger que des fruits et légumes vous aide à perdre du poids ?

Zelfs het getrippel van termietenvoetjes. Deze levenswijze helpt haar ook zich voor andere roofdieren te verbergen.

Même les petits pas des termites. Son mode de vie l'aide à se cacher d'autres prédateurs.

...dat ze één feromoonmolecuul uit miljoenen kunnen ontwaren. Zigzaggend vliegen helpt hem de locatie te vinden.

qu'elles détectent une molécule de phéromones parmi des millions. Voler en zigzag l'aide à la retrouver.

- Tom zei dat hij dat niet zal doen tenzij je hem helpt.
- Tom zei dat hij dat niet zal doen tenzij u hem helpt.
- Tom zei dat hij dat niet zal doen tenzij jullie hem helpen.

- Tom a dit qu'il ne le fera pas si vous ne l'aidez pas.
- Tom a dit qu'il ne le fera pas si tu ne l'aides pas.