Translation of "Examen" in French

0.005 sec.

Examples of using "Examen" in a sentence and their french translations:

- Succes met je examen!
- Veel succes op je examen!

Bonne chance pour ton examen !

Succes met je examen!

Bonne chance pour l'examen !

- Ik moet slagen in dit examen.
- Ik moet slagen voor dit examen.

Je dois réussir cet examen.

Hoe is je examen verlopen?

Comment s'est déroulé ton examen ?

Hoe is uw examen verlopen?

Comment s'est déroulé votre examen ?

We hadden een mondeling examen.

Nous avons eu un examen oral.

Ze had mondeling examen Engels.

Elle a passé un oral d'anglais.

Veel succes op je examen!

Bon courage pour ton examen.

Het laatste examen was heel moeilijk.

Le dernier examen a été très difficile.

Ik ben gezakt voor het examen.

J'ai raté l'examen.

Hij is in het examen gezakt.

- Il échoua à l'examen.
- Il a échoué à l'examen.

Wat voor examen leg je af?

Quel genre d'examen passes-tu ?

Is hij geslaagd voor het examen?

A-t-il réussi à l'examen?

Hij is dus gebuisd in zijn examen.

Il a donc échoué à son examen.

Ik moet me voor het examen voorbereiden.

Je dois me préparer en vue de l'examen.

Hij zal zeker slagen in het volgende examen.

Il est sûr de réussir le prochain examen.

Jim was tijdens het examen betrapt op spieken.

Jim a été attrapé alors qu'il trichait à l'examen.

Hij is zeker te slagen in het komende examen.

Il est sûr de réussir le prochain examen.

Ik moet volgende week opnieuw een examen Engels afleggen.

- Je dois repasser un examen d'anglais la semaine prochaine.
- J'ai un rattrapage en anglais la semaine prochaine.

Tom overleed drie maanden voordat hij examen zou doen.

- Trois mois avant que Tom ne soit diplômé de l'université, il est décédé.
- Trois mois avant que Tom ne soit diplômé de l'université, il est mort.

- Morgen heb ik een tentamen.
- Morgen heb ik een examen.

Demain j'ai un examen.

Zijn ouders waren blij dat in zijn examen geslaagd was.

Ses parents furent heureux qu'il ait réussi son examen.

- Op de dag van zijn examen barstte Tom van de maagpijn.
- Op de dag van zijn examen had Tom heel veel last van zijn maag.
- Op de dag van zijn examen had Tom heel veel buikpijn.

Le jour de son examen, Tom avait très mal à l'estomac.

- Jij zult hard moeten werken, als jij voor het examen wilt slagen.
- U zult hard moeten werken, als u wilt slagen voor het examen.

- Il va falloir bosser dur si tu veux passer l'examen.
- Il faudra travailler dur si vous souhaitez réussir l'examen.

Het examen dat hij vorige week afgelegd heeft was uiterst moeilijk.

L'examen qu'il a passé la semaine dernière était très difficile.

Iedereen zweeg terwijl de leraar de resultaten van het examen aankondigde.

Tout le monde restait silencieux pendant que le professeur annonçait les résultats de l'examen.

Mary zal voor het examen slagen, als ze zich goed voorbereid.

Marie réussira l'examen, si elle s'y prépare bien.

- Op de dag van zijn examen had Tom heel veel last van zijn maag.
- Op de dag van zijn examen had Tom heel veel buikpijn.

Le jour de son examen, Tom avait très mal à l'estomac.

- Ik moet studeren voor de toets.
- Ik moet studeren voor het examen.

- Je dois étudier en vue de l'examen.
- Je dois étudier pour l'examen.

- Is hij geslaagd voor het examen?
- Is hij geslaagd voor de proef?

A-t-il réussi à l'examen?

Ik ben er zeker van dat hij zal slagen voor het examen.

- Je suis sûr qu'il va réussir l'examen.
- Je suis sûr qu'il réussira l'examen.

Jij zult hard moeten werken, als jij voor het examen wilt slagen.

Il va falloir bosser dur si tu veux passer l'examen.

Hij heeft echt moeite gedaan; anders was hij niet geslaagd in het examen.

Il a travaillé dur; autrement, il n'aurait pas réussi à l'examen.

Hij hangt maar de redenaar uit, maar raakt nauwelijks de onderwerpen aan die belang hebben voor het examen.

Il ne fait que discourir encore et encore mais c'est à peine s'il aborde les points importants pour l'examen.

Ik dacht dat Takeo in het examen zou slagen en dat Kunio zou buizen, maar het was net omgekeerd.

Je pensais que Takeo réussirait l'examen et que Kunio le raterait, mais le résultat était tout le contraire.