Translation of "Durf" in English

0.036 sec.

Examples of using "Durf" in a sentence and their english translations:

Hoe durf je!

- How dare you!
- How dare you?

Hoe durf je zoiets zeggen?

How dare you say such a thing!

Hoe durf je dat te zeggen.

How dare you say that!

Ik durf hem zoiets niet zeggen.

I don't dare tell him such a thing.

Ik durf niets aan te raken.

I'm afraid to touch anything.

Ik durf zeggen dat hij onschuldig is.

I dare say he is innocent.

Hoe durf je aan mij te twijfelen!

How dare you doubt me!

Hoe durf je me zoiets te zeggen.

How dare you tell me such a thing.

- Durf je hem naar dat ongeval te vragen?
- Durf je hem vragen te stellen over dat ongeval?

Dare you ask him about the accident?

Ik durf te zweren dat ik iets zag.

- I could've sworn I saw something.
- I could have sworn I saw something.

Hoe durf je zoiets tegen me te zeggen?

How dare you say such a thing to me?

Hoe durf je zoiets tegen me te zeggen!

How dare you say such a thing to me!

Ik durf te zeggen dat hij gelijk heeft.

I dare say he is right.

Durf je hem vragen te stellen over dat ongeval?

Dare you ask him about the accident?

Hoe durf je mijn huis te betreden zonder toestemming!

How dare you enter my house without permission!

Hoe durf jij je gezicht hier te laten zien?

How dare you show your face around here!

Ik durf wedden dat jij op niets goeds uit bent.

You look like you're up to no good.

Ik durf wedden dat Tom nooit zo tegen jou gepraat heeft.

I bet Tom never spoke to you like that.

Ik durf erop wedden dat we ons allen die vraag al meermaals hebben gesteld.

I bet we've all asked ourselves that same question more than once.

“Hoe durf je me naar het eind van deze zin te verbannen?” vroeg Tom.

"How dare you exile me at the end of this sentence?" asked Tom.

- Ik durf hem zoiets niet zeggen.
- Ik heb de moed niet om hem zoiets te zeggen.

- I don't have the courage to say something like that to him.
- I don't have the courage to tell him something like that.