Translation of "Hoofd" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Hoofd" in a sentence and their arabic translations:

Jouw hoofd is rood.

إحمرّ وجهك.

Handen op het hoofd!

ضع يدك على رأسك!

Werk komt uit het hoofd;

العمل هو ما ينبثق عن العقل،

Blijven we vastzitten in ons hoofd.

أو نصبح حبيسين أذهاننا،

Leer deze namen uit het hoofd.

احفظ هذه الأسماء عن ظهر قلب.

Het was het hoofd van de school.

مديرتي كانت على الخط.

Maar in het hoofd van de kijker,

بل يحدثُ في عقل المشاهد،

Ze kent de route uit haar hoofd.

‫إنها تعرف الطريق عن ظهر قلب.‬

Het beeld bestaat dus alleen in je hoofd.

والصورة موجودة في عقلك فقط.

De studenten leerden dit gedicht uit hun hoofd.

- حفظ الطلبة هذه القصيدة.
- حفظ التلاميذ هذه القصيدة عن ظهر قلب.

In hun hoofd, executie-stijl, omdat ze moslim waren.

أطلق النار على رؤوسهم، طريقة الإعدام فقط لأنهم كانو مسلمين.

Of in haar hoofd kruipen, dat heet speculatief opsporen.

‫أو تتسلل إلى عقلها‬ ‫وهذا يسمى التتبع التخميني.‬

De link ertussen wordt vaak over het hoofd gezien,

‫وكثيرًا ما يتم إغفال الصلة بينهما،‬

Mijn hoofd trekken, en dan de onthoofding kan doorgaan. "

رأسي ، ثم يمكن أن يستمر قطع الرأس ".

Leer het gedicht uit je hoofd voor volgende week.

احفظ القصيدة للأسبوع القادم.

Als ik niet een stukje identiteit op mijn hoofd had gedragen,

الآن، لو لم أكن أرتدي جزء من شخصيتي على رأسي،

Of je gaat in haar hoofd zitten, dat heet speculatief opsporen.

‫أو تتسلل إلى عقلها‬ ‫وهذا يسمى التتبع التخميني.‬

Alles wat je moet doen, is die zin uit het hoofd leren.

كل ما عليك فعله هو حفظ هذه الجملة عن ظهر قلب.

Ze wisten dat hun luisteraars het echte woord in hun hoofd zouden horen.

لقد أدركوا أن المستمعين لتلك الكلمة سيسمعون الكلمة الأصلية في رأسهم.

Zelfs niet aan de doek op haar hoofd of de melanine in zijn huid,

ليس حتى من الوشاح فوق رأسها او صبغة الميلانين على جلده،

Ongeacht het risico trok Hardrada de strijd aan aan het hoofd van zijn mannen.

غير مدرك للمخاطر ، تقدم هاردرادا إلى المعركة على رأس رجاله.

Maarschalk erop om te voet te marcheren, aan het hoofd van de wacht, helemaal.

البالغ من العمر 57 عامًا على السير سيرًا على الأقدام ، على رأس الحرس ، طوال الطريق.

Ik heb twee uur nodig gehad om deze zin uit mijn hoofd te leren.

أمضيت ساعتين و أنا أحفظ هذه الجملة.

...worden naderende vijanden snel over het hoofd gezien. Dit vormt de beste kans voor de leeuwin.

‫من السهل ألا ترى اقتراب عدوها منها.‬ ‫قد تكون هذه أفضل فرصة للبؤة.‬

Wilde hij dat Mortier zijn gebruikelijke rol aan het hoofd van de Jonge Garde zou hervatten,

أراد أن يستأنف مورتييه دوره المعتاد على رأس الحرس الشاب ،

Een korte periode aan het hoofd van het Rijnleger toonde aan dat Augereau niet geschikt was voor het

أظهرت فترة وجيزة لمسؤولية جيش نهر الراين أن أوجيرو لم يكن مناسبًا للقيادة

Maar als de bijl valt, trekt hij zijn hoofd achterover ... en de vallende bijl snijdt de handen af ​​van

ولكن مع سقوط الفأس ، هز رأسه للخلف ... وقطع الفأس المتساقطة يدي

Soms vraag ik me af of deze wereld er alleen in iemands hoofd is, en hij ons allemaal tot bestaan droomt. Misschien ben ik het zelfs wel.

أحياناً أتساءل إذا ما كان العالم بأسره موجود فقط في خيال أحدٍ ما، و أنه هو من يتخيل وجودنا. من يعلم، ربما كان ذلك الشخص أنا.

"Ik kan niet zeggen dat ik dat een erg leuke keus vind," zuchtte Dima. "Om eerlijk te zijn, is het de hele tijd al wazig in mijn hoofd sinds ik vanochtend wakker werd in een vuilcontainer..."

"لا أستطيع أن أقول أني أحب ذلك الخيار كثيرًا،" تنهد ديما. "لأصدقك القول، لم أستطع التفكير بوضوح منذ استقيظت بين القمامة هذا الصباح..."