Translation of "‫القليل" in Turkish

0.047 sec.

Examples of using "‫القليل" in a sentence and their turkish translations:

وغيروا القليل

ve az değişim göstermişlerdir

شرب القليل.

O biraz içti.

- القليل يعرف الخطة.
- القليل يعرف أي شيء عن الخطة.

Az sayıda insan plan hakkında biliyordu.

- هي تتحدث القليل من العربية.
- هي تتكلم القليل من العربية.

O biraz Arapça konuşur.

‫حسناً، لنجرب القليل منها!‬

Pekâlâ, şunun tadına bakalım!

سنتعلم القليل من التكيف

birazcıkta adap öğreneceğiz o kadar

لدي القليل من المال.

Benim az param var.

أضف القليل من الحليب.

Biraz süt ilave et.

لديها القليل من الأصدقاء.

Onun birkaç arkadaşı var.

لديها القليل من الكتب.

Onun birkaç kitabı var.

لم يتبقى إلا القليل.

Sadece birazı kaldı.

الناس مع القليل من الضمير

birazcık bile vicdanı olan insanların

لدي الآن القليل من المال.

Artık azıcık param var.

لها القليل من الأصدقاء المقربين.

Çok az sayıda samimi arkadaşı var.

- لم يبقَ إلا القليل من الحليب.
- لم يعد هناك إلا القليل من الحليب.

Sadece biraz süt kaldı.

ولكن القليل من الناس تفعل هذا.

ancak çok az insan var.

بخلاف ذلك هناك القليل جدا نعرفه

onun dışında bildiğimiz çok az şey var

على الرغم من القليل جدا الآن

Şu an çok az da olsa

يأتي واحد منها أو القليل كل مرة

Her seferde bir veya birkaç.

القليل جداً من القرويين الأتراك يقرأ ويكتب.

Türk köylüsünün pek azı okur yazardır.

يمكننا حتى رؤية القليل منهم. كنا محظوظين!

bunlardan bir kaç tanesini biz görebildik bile. Şanslıyız!

فقط عد واحصل على القليل من أسلافنا

Sadece geçmişe gidip atalarımızdan birazcık edep

يوجد القليل من الطلبة بقوا في الصف .

Sınıfta kalan çok az sayıda öğrenci vardı.

كان عطشاناً جداً فطلب القليل من الماء.

Çok susamıştı ve biraz su istedi.

هل تقدر أن تعرني القليل من الفلوس؟

Bana biraz borç para verebilir misin?

بالتأكيد، في داخلنا جميعًا القليل من الأنانية والشجع،

Elbette hepimizin içinde bir miktar bencillik ve açgözlülük var

أعتقد أن هناك القليل جدا ممن لا يلعبونها

işte bunu oynamayan çok azdır herhalde

السيارات الصغيرة اقتصادية جدا بسبب استهلاكها القليل للوقود.

Küçük arabalar, düşük yakıt tüketimi nedeniyle çok ekonomiktir.

هناك القليل من التفاح على الشجرة ، أليس كذلك؟

Ağaçta birkaç elma var, değil mi?

القليل من المعرفة يمكن أن يكون شيء خطير.

Biraz bilgi tehlikeli bir şey olabilir.

القليل من العثمانيين نجوا وعبروا الدانوب ليقصوا ماحدث لهم

Sadece birkaç Türk hikayeyi anlatabilecek kadar canlı kalabilmiş olacaktır

‫توفّر أوراق الخريف المتحللة‬ ‫القليل من الرطوبة والدفء نهارًا.‬

Çözünmekte olan sonbahar yaprakları gündüzleri biraz nem ve sıcak sağlıyor.

- فهمني القليل.
- كل من فهمني هم حفنة من الناس.

Sadece birkaç kişi beni anladı.

لدي القليل من المال , مع ذلك اشعر بالسعادة معك.

Az param var ama ben seninle mutluyum.

توم التقط بطل الشامبو و بخ القليل في يده

Tom şampuan şişesini aldı ve eline biraz fışkırttı.

‫يبلغ عدد الصغار نحو نصف مليون.‬ ‫وينجو القليل منهم فقط.‬

Yarım milyon kadar yavru yapıyorlar. Çok azı hayatta kalıyor.

ولذلك، فإن جسدك عبارة عن مستعمرة بكتيرية بالإضافة الى القليل من الخلايا البشرية.

Siz bir kaç insan hücresi eklenmiş bir yürüyen bakteri kolonisisiniz.

لكن الشيء الوحيد الذي نعرفه هو أننا لا نعرف سوى القليل جدًا عن تاريخ البشرية

fakat bildiğimiz bir şey var o da insanlık tarihi hakkında çok az şey bildiğimizdir