Examples of using "نريد" in a sentence and their turkish translations:
Et istiyoruz.
Biz sebebini bilmek istiyoruz.
Biz yeni bir şey istiyoruz.
Tam cümleler istiyoruz.
Gitmek istiyoruz.
Barışçıl bir çözüm istiyoruz.
her tür duyguyu isteriz.
Hepimiz nedenler olsun istiyoruz.
faşizme karşı hakkımızı istiyoruz!
O bize ne istediğimizi sordu.
Dünyada barış istiyoruz.
Gelecekte mutlu ve sağlıklı olmayı, başarılı olmayı isteriz;
Biz kesinlikle duygusal anlamda hissetmek isteriz.
Çünkü çocuklarımızın çocuklarının sporları izlemesini
Roma çağına geri dönmek istemiyoruz,
Her günü güzel geçirmek
yeni bir ekonomi modeli istiyorsak
Artık bir hayalimizi gerçekleştirmek istediğimizde
ve bu duyguyu yinelemek istiyoruz.
Bilmek istediğimiz budur.
Sadece onu eve götürmek istiyoruz.
Gerçekten Tom'a yardım etmek istiyoruz.
O kadar erken gelmemize gerek yoktu.
Kaçmak istediğimiz şey işte budur.
Hepimiz her gün güzel bir gün geçirmek isteriz.
tek bir gün bile yoktur.
Bunun için onlardan nefret etmek istesek de
Etkileyici ve eğlenceli liderler istiyor gözüküyoruz
ama biz buna daha geniş bir pencereden bakmak istedik.
sadece her istediğimiz zaman ateş yakabileceğiz
Kelimesi kelimesine direkt çeviriler değil, doğal görünen çeviriler istiyoruz.
Boston'dan bir ev almak istiyoruz.
Hindistan cevizi yemek istiyoruz.
Dağıtmak istediğimiz şey işte budur!
"Bu role farklı görünen birilerini seçmeyi düşünmüyoruz."
Aynı zamanda da bazı küçük bilgilere de ulaşın istiyoruz
Kendimizi adlandırılmak istediğimiz gibi adlandırıyoruz:
Dönüş yapmamız gerekiyorsa biz seçeriz.
Bu yüzden suyun üstünde bir yer bulmak daha mantıklı olur.
Tamam, bu ufaklığı alıp onu bu su şişesine koymalıyız.
Onu bölmek istiyoruz.Bize onu iki tabakta getirir misin?
istediğimiz herhangi bir şarkıya ne zaman istersek ulaştık.
Bu şeyi güvenli şekilde uçurup öyle inmek istiyoruz.
Bir ışık kaynağı olmadan mahsur kalmak istemeyiz.
Öyle bir dünyada yaşamak istiyoruz ki, kaybedilen hiçbir şey olmasın.
2030 yılına gelindiğinde her genç okula gitsin, öğrensin, eğitim alsın
RH: İnsanların doğruyu söylemesini istiyoruz
eğer gerçekten kariyerlerimizde tatmin olmak istiyorsak,
Eğer gençlerimize mükemmellik tuzağından kurtulmaları için yardım etmek istiyorsak
Biz bu fikirleri alıp çoğaltacak yollar bulmak istiyoruz.
Biz de eğleniyoruz bunu yaparken sizde izlerken eğlenin istiyoruz
aynısını yapmak hatta daha iyisini yapmak istiyoruz.
Burası oldukça ürkütücü ve burada olmamız gerektiğinden daha fazla kalmamalıyız.
yani ateşimiz var evet ama her istediğimiz zaman yakamıyoruz
ekonomisine bağlı değildi Sadece yağ. Liderler
istemediğimiz şey sadece; duyguyu bize bildiren bedensel hislerdir.
Bazen rahatlamak ve "Nailed It" gibi bir program izlemek istersin.
Hepimiz başarı istiyoruz.
Duygusal bir şey hissetmek istemediğimizden değil.
Almayı istediğimiz derslere kayıt yaptırmak için yarın okula gidiyoruz.
Ve bizim gerçekten istediğimiz çok sayıda-ve herhangi-dillerde çok sayıda cümlelere sahip olmaktır.
Pekâlâ, kendimize daha iyi bir yemek bulmak için bu leşi kullanmanın yolunu bulmalıyız.
ama yinede gittiğimizde aldığımız zevk muazzamdı yahu herhalde çıkmak istemezdik
Biz her dilin tüm benzersizliğini yakalamak istiyoruz. Ve biz zaman içinde onların evrimini de yakalamak istiyoruz.
Biz dil araçlarını bir sonraki seviyeye getirmek istiyoruz.Biz dil öğrenme manzarasında yenilik görmek istiyoruz.Ve bu, bir topluluk olmadan inşa edilemeyen verimli platformlar olmadan katkıda bulunamayan açık dil kaynakları olmadan olamaz.
Yanlış yapmak yok: Biz birliklerimizi Afganistan'da tutmak istemiyoruz. Biz orada askeri üs aramıyoruz.
Ama bütün resim bu değil. Tatoeba sadece açık, işbirlikçi, çok dilli cümleler sözlüğü değildir. O, yapmak istediğimiz bir ekosistemin parçasıdır.