Examples of using "حينها" in a sentence and their turkish translations:
Amcamı hatırladım
ve o an, şehrin sökülmüş olduğu bir andı.
Onun dediği sonra beni şok etti.
O zaman bir roman okuyordum.
- O zamanda televizyon seyrediyordum.
- O zaman televizyon izliyordum.
kendine güvenini ve duygusal gücünü artırmayı
Çevre son derece acımasızdı,
Bu, ayrıca sürer durumdu.
Umut ancak o zaman ortaya çıkar.
Christchurch depremleri yaşandığında
David bana baktı ve şöyle dedi:
Sonrasında bir adım ileri götürdü;
ve bunu hiç bilmiyordum.
sonra umarım kasıtlı bir paylaşımda da bulunabiliriz.
O zaman on sekiz yaşındaydım.
Peki öyleyse neden bu duygulardan kaçmak istiyoruz?
özellikle yerel seçimlerde, bütün umutlarım o zaman kırıldı.
O sırada sadece on beş yaşındaydık.
Ama o zamanlar bana bir şey söyleyemezdiniz.
O zamanlar bunun zekice bir cevap olduğunu sanıyordum.
Böylece, kutu içindeki tüm belgeler, kullanım sıklığına göre
Ardından korkusuzca kendisi öne çıkıyor ve dağılmış olan kuvvetlerine öncülük ediyor.
oğlu Beşar'dır. Esad. Genç adam, o sırada siyasetin ve medyanın
Biraz eski moda gibi ama o zamanlar bunun bir nedeni vardı.
O sırada dokuz yaşında olan Tucker'a baktım,
Ama ince farkları ancak öyle görebiliyorsun. Vahşi doğayı işte o zaman tanıyorsun.
Tom o zaman bir bisiklete nasıl bineceğini bilmiyordu.
ve kitabın içinde tam da bu noktada olduğumu fark ettim,
, ilk gökdelen ortaya çıktı. O zamanlar on kattan oluşan ve
üstünde. O zamanlar dünyanın en yüksek binasıydı. Ve kırk yıldan
Malezya'da yayılmak için altı yüzden fazla vakayı
tek bir devlet ilan etmek amacıyla mütevazı kıyı kentlerini birleştirmeye
Önemsendiğimi ve sevildiğimi farkettim.
Bazen bir deniz mahsulüne dokunduğumda
sadece elektrik üretiminden kaynaklı emisyonların tamamını durdurmakla birlikte
Daha çok deve aslanı işinde ve çalışanların başkanlık sarayındaki hareketlerinde
olarak tahmin edilen şirketin aidatlarını bir buçuk yıl boyunca ödemeyi erteledi
ama aslında uzun yıllar uygulanıyorlar. O zamanlar gökdelenlerin dünyasını, büyük caddeleri bile
O zaman okulda mıydın?
Cebel Ali limanı olarak bölgenin en büyük limanlarından biri inşa edildi
Romalı süvarilerin çoğunun zaferden yana kararlı olmasını bekledikten sonra Numidyalı hafif süvarileri kanatlardan sarmaya gönderdi.