Translation of "أقرأ" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "أقرأ" in a sentence and their turkish translations:

أنا أقرأ

Okuyorum.

أقرأ كتاباً.

- Ben bir kitap okuyorum.
- Bir kitap okuyorum.
- Bir kitap okurum.

- أنا أقرأ هذا الكتاب.
- أنا أقرأ هذا الكتاب

Bu kitabı okuyorum.

- أحب أن أقرأ الكتب.
- أحب أن أقرأ الكتب

- Kitap okumayı seviyorum.
- Kitap okumayı severim.

أنا أقرأ رسالة.

Bir mektup okuyorum.

أنا أقرأ كتابك

Ben senin kitabını okuyorum.

سوف أقرأ الكتاب.

Kitabı okuyacağım.

أنا أقرأ الآن

Şimdi okuyorum.

لم أقرأ هذه المدرسة

Ben bunun okulunu okumadım

أحب أن أقرأ الكتب.

- Kitap okumayı seviyorum.
- Kitap okumayı severim.

أنا أقرأ كتابًا الآن .

Şimdi bir kitap okuyorum.

- أقرأ وأجب.
- أقرأي وأجيبي.

Oku ve yanıtla.

- أقرأ كتابك.
- قرأت كتابك.

- Kitabını okudum.
- Kitabını okuyorum.
- Kitabını okurum.
- Senin kitabını okudum.

- أقرأ كتاباً.
- قَرَأْتُ كِتَاباً.

- Bir kitap okuyorum.
- Bir kitap okurum.

كنت أقرأ رواية حينها.

O zaman bir roman okuyordum.

أريد أن أقرأ شيئاً ما.

Okumak için bir şey istiyorum.

أريد أن أقرأ هذا الكتاب.

Bu kitabı okumak istiyorum.

إني أقرأ كتاباً عن الحيوانات.

Hayvanlar hakkında bir kitap okuyorum.

كنت أقرأ خلال ساعة واحدة.

Ben bir saattir okuyordum.

- أنا أقرأ كتابه
- قروتُ كتابه.

Onun kitabını okudum.

أنا لا أستطيع أن أقرأ هذا.

- Bunu okuyamam.
- Bunu okuyamıyorum.

أقرأ أقل عدد ممكن من الكتب.

Mümkün olduğunca az kitap okurum.

كما أقرأ ببطء لكي أتذكّر العملاق الأناني،

Bencil devi, duvarı nasıl en sonunda yıktığını

أقرأ على الأقل كتاباً واحداً في الشهر.

Her ay en az bir kitap okudum.

هذه أول مرة أقرأ فيها الكتاب المقدس.

Bu, incili ilk kez okuyuşum.

أريد أن أقرأ أكبر عدد ممكن من الكتب الإنجليزية هذه السنة.

Ben bu yıl mümkün olduğu kadar çok İngilizce kitap okumak istiyorum.

وبفضل هذا، نتيجةً لقراءتي بسرعة أكبر بكثير، بدأت أقرأ كتبًا أكثر.

ve bu sayede çok daha hızlı okuduğum için daha fazla kitap okumaya başladım.