Examples of using "تحدث" in a sentence and their turkish translations:
Yerel önderlerinize, kanun uygulayıcılarınıza
Peki neden böyle?
Birkaçından bahsetsene.
Tam da burada yaşanıyor.
- İngilizce konuşabilirim.
- Ben İngilizce konuşabilirim.
- O, Fransızca konuşabilir.
- O Fransızca konuşabiliyor.
O Japonca konuşabilir.
Kazalar olur.
ve bu tüm beyin boyunca meydana geliyor.
mutlu yere geçin.
Olumlu düşün, olumlu konuş.
aynı olayın yaşandığını gördüm.
o ilk hafta içinde oluyor.
fiziksel mekânda yaşanıyor.
hepsinden bahsetti
Lütfen benimle İngilizce konuş.
O, Fransızcayı akıcı şekilde konuşabilir.
Everett neredeyse iki saat boyunca konuştu.
O, üç dilde konuşabilir.
çünkü bu devrim şu anda gerçekleşiyor.
Fakat aynı zamanda, destek ve güç vermek
Sonra tüm bu harika şeyler olmaya
ve bu depremler bir tek bu gün olmadı
Yaşlı adam benimle Fransızca konuştu.
Her şey çok hızlı gidiyor.
O, İngilizce konuşmada iyidir.
İngilizce konuşamazsın, değil mi?
bu reaksiyonlar doğru şekilde meydana gelmeyebilir.
Kültürel binalar bir merak duygusu uyandırmalıydılar.
hapsedilmeyi takip eden ilk 3 gün içinde gerçekleşiyor
GL ise, çocuklar ve bu mahallede yaşamanın
Devrimler daima yeni bir hukuki düzenle sonuçlanır.
Yani burada olan şey kesinlikle fizik--
gelelim şimdi depreme deprem nasıl oluşur?
İngilizce bilmiyorsun, değil mi?
İlk durum her zaman gerçekleşir
Arkadaşlarımdan bazıları İngilizceyi iyi konuşabilir.
Ayrıca, kötü şeyler çok hızlı olabilir
tokatçı. saf bir insanın hayatını garibanlığını anlattı
şimdi şöyle bir düşünce de oluşabilir kafanızda
Depremler her an olabilirler.
Sessiz olun, lütfen! Ses yapmayın.
Ancak bana her şeyin normal olmadığını gösteren
Henüz yaşanmamış olayların kronolojik bir sunumu,
Ama bazı insanlar eşitlik hakkında çok iyi konuşabiliyorken
buna rağmen Marmara Denizinde tsunami oluşmaz
doğada bunun gibi olaylar sürekli ve çok fazla oluyor aslında
Adam alçak sesle konuştu.
Fransızca konuşur musun?
İngilizce konuşamıyor musun?
İngilizce konuşmak eğlenceli.
Japonca konuşamıyorum.
Jack Fransızca konuşabilir.
Travma sırasında hissedilen aşırı stres seviyelerinin
sonrasında travmadaki gibi aşırı strese çıkardıkça
Bu programların nasıl bir fark yarattığını gördüm.
Dünyanın herhangi bir yerini altüst edebilir.
Göklere sihir hâkimdir. Güneş'in saçtığı elektronlar Dünya'yı bombardımana tutar.
e kırılma o noktada oluyorsa başka yer sallanacak değil ya
Tüm bunlar kendiliğinden kusursuzca gerçekleşmesi oldukça zor olan meşakkatli bir dizi olay.
Bu gökdelenleri inşa etmekle görevli olanlar için çok fazla baş ağrısına neden olan ana noktalardan
kaçmak isterler ama bazen gitmeden biraz zarar vermek isterler. Saldırılarda bunu görüyoruz.