Translation of "بينهما" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "بينهما" in a sentence and their turkish translations:

هناك ثلوج بينهما. لنأكل الخبز.

Arada kar var abi. Ekmeği de biz yiyelim.

ليس بإمكاني تفسير الفرق بينهما.

Bu ikisi arasındaki farkı açıklayamam.

أتساءل إن كان بينهما رابط.

Herhangi bir bağlantı olup olmadığını merak ediyorum.

‫وكثيرًا ما يتم إغفال الصلة بينهما،‬

Aralarındaki bağlantı genellikle göz ardı ediliyor

والعلاقة فيما بينهما أصبحت في اتجاه واحد.

ve ikisi arasındaki ilişki daha çok tek yönlü hale geldi.

يبدوان متشابهان جدا لدرجة أني لا أميّز بينهما.

Onlar çok benzer gözüküyor. Kimin kim olduğunu bilmiyorum.

‫وأمرر الزجاجة من بينهما، وأحكم ربطهما‬ ‫وبعدها سندفنها هنا.‬

Matarayı oradan geçirip sıkacağım ve buraya basitçe gömeceğim.

معارك وسط محاولاتٍ دوليةٍ لعقد مفاوضاتٍ تنهي الصراع بينهما.

aralarındaki çatışmayı sona erdirmek için müzakereler yürütmeye yönelik uluslararası girişimlerin ortasında

لم يكن هناك قضية بينهما ، لكن المحكمة لم تنته أبدا

aralarında davalık durum kalmamıştı fakat mahkeme bitmiyordu bir türlü

لذلك هناك موقف لا يمكن معرفته ما هو تماما بينهما.

Yani tamamen arada kalmış ne olduğu belli olamayan bir durum var ortada

وتم تكوين رابطة خاصة بينهما ، بناءً على الاحترام المتبادل والولاء ،

aralarında karşılıklı saygı ve sadakate dayalı özel bir bağ kuruldu

لقد أتيت إلى هنا للبحث عن بداية جديدة بين الولايات المتحدة والعالم الإسلامي استنادا إلى المصلحة المشتركة والاحترام المتبادل وهي بداية مبنية على أساس حقيقة أن أمريكا والإسلام لا تعارضان بعضها البعض ولا داعي أبدا للتنافس فيما بينهما بل ولهما قواسم ومبادئ مشتركة يلتقيان عبرها ألا وهي مبادئ العدالة والتقدم والتسامح وكرامة كل إنسان

Ben buraya dünyada Birleşik Devletler ve Müslümanlar arasında yeni bir başlangıç noktası aramak için geldim; biri karşılıklı ilgi ve karşılıklı saygıya dayalı; biri Amerika ve Müslümanın münhasır olmadığı ve rekabet içinde olması gerekmeyen gerçeğine dayalı.Bunun yerine onlar örtüşürler ve ortak prensipleri paylaşırlar - adalet ve ilerleme prensipleri tüm insanların hoşgörü ve haysiyeti.