Examples of using "أني" in a sentence and their turkish translations:
Hatalı olduğumu itiraf ediyorum.
hazır olduğumu düşünsem de
"Orayı bulacağımı biliyorum,"
Onu gördüğümü hatırlıyorum.
Kuş olduğumu hayal ettim.
Haklı olduğumu düşünüyorum.
Onu mutlu edeceğimi söyledim.
Sanırım onu anladım.
Birçok kişi deli olduğumu düşünür.
Ne yapmakta olduğumu düşünüyorsun?
Yorgun olmama rağmen elimden geleni yaptım.
Ben diyorum ki anneleri yetiştiriyorum.
Bazen kadın mücadelesine geç katılmış
Beni kapsadığını hissetmedim.
Umarım sizi şuna ikna etmişimdir;
Anahtarı ona verdiğimi hatırlıyorum.
Aniden yaşlı hissettim.
Gökgürültülü fırtınalardan gerçekten korkarım.
Kapıyı kilitlediğimi hatırlıyorum.
Bir zamanlar onu caddede gördüğümü hatırlıyorum.
Söz verdim, evlendiğim zaman
Her zaman ufak kalacağımı,
onlara sevgimi gösteriyorum.
Bugün, oldukça iyi bir durumdayım.
inanmak öğretilmişti.
Ona çok benzer bir hikaye duyduğumu hatırlıyorum.
Korkarım seninle aynı fikirde değilim.
İyi olacağıma eminim.
Tom'a seni tanıdığımı söylemedim.
Sence bunu istiyor muyum?
Ben mektubu postaladığımı hatırlıyorum.
sıkı çalışırsam büyük nesneler,
Hâlâ arkadaşlarım var,
ne kadar sıradan bir insan olduğumu görürsünüz.
Hayatta böyle olmayan erkeklerle de karşılaşmak var,
ve bu konuda fiilen hiçbir şey yapmadığım
İnsanlara onları sevdiğimi yalnızca sözlü olarak dile getirmiyorum,
dünyayı dolaşmak istiyorum.
Neyse ki şansılıydım ve benim çılgınca fikirlerimi
Korkarım ki koliyi hatalı şekilde adresledim.
Onu daha önce gördüğümden eminim.
O, benim bir doktor olduğumu düşündü.
Şimdi başımın belada olduğunu biliyorum.
Ben hatalı olduğumu itiraf ederim.
Lütfen John'a aradığımı söyleyin.
Tom'un yanında oturduğuma inanamıyorum.
Mary'nin yanında oturduğuma inanamıyorum.
Bu cümleyi yazdığıma inanamıyorum.
Sen yalnız olduğunu söyledin, değil mi?
Gerçek şu ki Tom'la hiç tanışmadım bile.
Beni gerçekten şaşırtan şey ise bulmayı umduğum ve aradığım
Trans kadın kimliğimle yaşamaya başladım ve bütün işlerimden oldum.
Görünüşe göre ayrıcalığımı yanımda getirmedim.
ve ona yavruyu kurtaramayacağımı söylemek zorunda kaldığımda
Eğer beni o öldürmezse galiba bunu kendim yapacağım.
ve onu çok sevdiğimi söyleyecek şansım olmamıştı.
ve bugün burada sizlerle konuşuyor olmak--
Ben formda hissediyorum.
Tom için güzel bir hediye bulacağımdan eminim.
O adamla daha önce tanıştığımı hatırlıyorum.
Daha önce burada bulunduğuma dair bir hisse sahibim.
Onu daha önce bir yerde gördüğüme eminim.
Lütfen Tom'a olanlar için üzgün olduğumu söyle.
Sanırım az önce pasaportumu kaybettim.
Atın eğeri üzerine çıkmaya korkmama rağmen
Programla alakalı her şeyi söylemektense, ki söyleyeceğim,
İkinci yalan ise eğer bir zafer daha kazanırsam
veya yaptığım korkunç bir şeyin kanıtı olduğuna eminler.
Öleceğime eminken
Yüzmeyi bilmeme rağmen
İlk vizeme çalışsam da
"Kimer dilini akıcı olarak konuşmayı öğrendim" dedim.
Ormandaki renk harmonisine hayran kaldığımı hatırlıyorum
O şarkıyı uzun zaman önce söylediğimi hatırlıyorum.
- Eve vardığımda cüzdanımı kaybettiğimi anladım.
- Eve gittiğimde, kaybetmiş olduğum cüzdanımı buldum.
O dosyayı yanlışlıkla sildim sanırım.
Bazı sebeplerden dolayı geceleri daha canlı hissediyorum.
Onlar çok benzer gözüküyor. Kimin kim olduğunu bilmiyorum.
Bunu kabul ettiğime inanamıyorum.
benimsemem ve sahiplenmem gerektiğini böyle fark ettim.
ve Okuloma'nın da bilmediğimi bilmesini istemiyordum,
Kötü niyetli olmadıklarını biliyorum.
"Keyif" aldım derken, ki orası için tuhaf bir kelime,
bunu aşmıştık, işimi kaybedeceğimi düşündüm
Sana ait olduğumu bilmeni isterim.
Dedim ki bunların hepsini ben uyguladım, faydasını gördüm,
gözlerim yaşardı ve göremez oldum
Ancak bir kadının en tepede yer aldığından asla emin olmadım.
sahip olduğum güçten veya gelirden vazgeçmek istemememdi.
hayatımın diğer alanlarını kontrolüm dışında görüyordum.
O müziği bir yerde duyduğumu hatırlıyorum.
Sanırım o email'i yanlışlıkla Tom'a gönderdim.
Bir şekilde onu yapabileceğimden oldukça eminim.
Böylece çocukluğumdaki süper gücümü kullanıma sokmaya karar verdim,
böylesine saf, sevgi ve şefkat dolu bir yaşam sürmüş canları
Ondan sonra, ayrıldım ama onların evinde çantamı unuttuğumu fark ettim.
Sanırım hep tanımak istediğim sendin.
Ben sadece senin şu ana kadar gördüğüm en güzel kadın olduğunu sandığımı sana bildirmek istedim.